Dirijo o laboratório de Imagem Digital avançada na Universidade de Maryland. | Open Subtitles | ركضت مختبر التصوير الرقمي المتقدّم في جامعة ميريلند. |
Possui um doutoramento em Teoria avançada de Economia, do MIT. | Open Subtitles | حاصل على شهادة دكتوراة في علم الإقتصاد المتقدّم من جامعة "ام أي تي" |
Devido a uma arteriosclerose cerebral, avançada. | Open Subtitles | بسبب تصلب شرايين الدماغ المتقدّم |
Olha-me para ti, com o teu auto-conhecimento avançado. Estou impressionada. | Open Subtitles | انظري لحالك مع تفهّمك المتقدّم, أنا منبهرة. |
O país mais avançado tecnologicamente... do mundo, e não conseguir uma... decente câmara de vigilância? | Open Subtitles | المتقدّم تقنياً الأكثر البلاد في العالمِ، ولا يَحْصلَ على واحد آلة تصوير المراقبةِ المُحْتَرمةِ؟ |
Não, espere, não receberam... injectaram o protocolo avançado e estão a implantá-lo numa missão. | Open Subtitles | حقن بالنظام المتقدّم وهم حاليا منتشرين في مهمة |
Ela tem Alzheimer em fase avançada. | Open Subtitles | فهي تعاني من الزهايمر المتقدّم. |
As nossas dádivas ao povo da Terra, os centros de cura, a energia azul, a chuva vermelha, são simplesmente produtos de uma ciência altamente avançada. | Open Subtitles | هباتنا لسكّان الأرض، مراكزِ الإستشفاء، الطاقة الزرقاء، المطرُ الأحمر... مجرّدُ منتجاتٌ من العلمِ المتقدّم جدّاً. |
Aquela é a turma avançada. | Open Subtitles | هذه للصف المتقدّم |
Fiz o meu treino militar avançado na Georgia. | Open Subtitles | تلقيتُ تدريبي العسكريّ المتقدّم في (جورجيا) |
De acordo com o protocolo prisional, A Amy foi para o hospital para receber tratamento médico avançado. | Open Subtitles | ووفقاً لبروتوكول السجن فلقد أرسلت (إيمي) إلى مستشفى المقاطعة -لتلقي العلاج الطبي المتقدّم |
Eles receberam o protocolo avançado. | Open Subtitles | هم أعطوا بالنظام المتقدّم لا، إنتظر، ليس "معطى... " |