| Certo, acertaram em cheio. Sou o rebelde. Algum problema? | Open Subtitles | حسنا, هل فكرت جيدا0 أنا المتمرد, أى مشاكل؟ |
| Estás atrasado "rebelde". Invadimos Richmond há duas horas! | Open Subtitles | تأخرت أيها المتمرد ، إستولينا على ريتشموند منذ ساعتين |
| Aquele homem é um rebelde, e tenho muito gosto em prová-lo. | Open Subtitles | هذا الجل هو المتمرد, وأنا سعيد لاثبات ذلك0 |
| Idiota insubordinado. Ninguém ataca os apaniguados do Aku. | Open Subtitles | أيها المتمرد الغبي، لا أحد يهاجم تابعي آكو |
| Traga esse maldito rebelde insurrecto. | Open Subtitles | إجلب ذلك المتمرد الثائر اللعين |
| Cabo, receia que ele se perca? Aonde vai o rebelde? | Open Subtitles | أيها العريف أنا خائف أن يضيع, أين يذهب المتمرد ؟ |
| Esperamos que o vosso governo cumpra a sua obrigação de capturar o rebelde Reginald Pole, e de o entregar à nossa custódia. | Open Subtitles | ونتوقع من حكومتكم الاتزام بطلبنا بموجب المعاهدة بإلقاء القبض على المتمرد ريجنالد رينولد وتسليمه لعهدتنا |
| Não quero ser o rebelde impenitente, pelo qual ninguém se importa se está vivo ou morto. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الفتى المتمرد الذي لايتوب والذي لا يأبه أحد لمعاشه أو مماته |
| Palavras altivas vindas de um homem cuja escrava mais fiel se diz ter fugido para se juntar ao rei rebelde. | Open Subtitles | كلمات قوية من رجل قد رحلت عنه أكثر آمة يثق بها لتنضم إلى الملك المتمرد.. |
| Vou torturar o rebelde, para saber o que ele sabe, e depois matá-lo. | Open Subtitles | سأعذب المتمرد و أكتشف ماذا يعرف، ثم أقتله. |
| Pensava que era o único rebelde com quem me correspondia? | Open Subtitles | أتعتقد أنك المتمرد الوحيد الذى أتعامل معه ؟ |
| Estou surpresa que o teu patrão permita uma afirmação tão rebelde. | Open Subtitles | أنا مندهش من رب عملك هل سيسمح بمثل هذا التصريح المتمرد ؟ |
| Deixe o seu irmão fingir ser o rebelde, desde que o faça em silêncio. | Open Subtitles | فلتدع اخيك يلعب دور المتمرد كل الوقت الذي يشائه بما أنه يتم بهدوء |
| Vi as vossas fogueiras e, quando vim investigar, reconheci-o como sendo o Jamie Ruivo, o rebelde traidor e sem princípios. | Open Subtitles | وعندما جئت للتحقيق تعرفت عليك جايمي الأحمر المتمرد الخائن عديم المبادئ |
| Se a menina me der licença, este rebelde vai arrancar pela noite dentro, numa bela máquina. | Open Subtitles | أستأذنك في الانصراف يا سيدتي هذا المتمرد سيقتحم الليل على دراجة رائعة |
| Devo dizer... toda esta estética da Aliança rebelde funciona comigo. | Open Subtitles | علي أن أقول,أن هذا التحالف المتمرد الذي يقدر الجمال يعجبني كثيرا |
| Fala comigo! Pista de descolagem rebelde. Em processo de evacuação. | Open Subtitles | حدد مدرج العدو المتمرد يجري عملية إخلاء |
| Porque eu sou tua superior e poque te mandei, seu insubordinado do caralho! | Open Subtitles | لإنني ضابطتك ذات الرتبة الأعلي. و أنا آمرك أن تخبري أيها, أيها العضو الأنثوي المتمرد. |
| Diz: "O insurrecto A abriu fogo quando viu o Kent. | Open Subtitles | التقرير يقول المتمرد أ فتح النار |
| Soubemos por meio de uma fonte segura que os soldados rebeldes... e o Boxeador, estão escondidos no meio de estrangeiros... que nos roubam e que usam a nossa terra... para plantar um café medíocre que nós nem tomamos. | Open Subtitles | مصدرٌ موثوق أخبرنا بأن الجندي المتمرد الملاكم |
| Poupando um usurpador, incentivas outros! | Open Subtitles | أطلق سراح المتمرد ولسوف تشجع الاخرين على التمرد |