| É uma maneira perfeita de voltares em grande, Vince, num filme com um género que já tem um público habitual. | Open Subtitles | طريقتك المثلى لتعود بقوة، ،فيلم لست مضطر لإبرازه لدى هذه النوعية جماهيرية بالفعل |
| Sempre que esta é a maneira perfeita de relaxar! | Open Subtitles | عندما أحصل على فرصة ستصبح هذه هي الطريقة المثلى للإسترخاء |
| Estás na posição perfeita. Isto salvará a tua vida por 98%. | Open Subtitles | وهذه الوضعية المثلى سوف تنقذ حياته بنسبة 98 بالمئة |
| O álibi perfeito se tiver pago a alguém para matar a mulher. | Open Subtitles | إنها حجة الغياب المثلى إذا كنتِ قد إستأجرت شخصاً لقتل زوجتك. |
| Quando a Allison tiver a localização do Jackson e tiver determinado o ponto ideal onde possamos derrubá-lo, ela irá me avisar. | Open Subtitles | حين تحدد "أليسون" أن "جاكسون" في المنطقة المثلى كي نطيح به ، سوف تشير لي |
| Tem a certeza que está a seguir a pista certa, monsieur? | Open Subtitles | هل انت متأكد ان هذه هى الطريقة المثلى لمعالجة هذا الشئ سيدى ؟ |
| Porque é a forma perfeita de se ficar acima de qualquer suspeita. | Open Subtitles | لأن هذه ستكون الطريقى المثلى لوضع نفسك فوق الشبهات |
| É a maneira perfeita para mostrar a uma certa ama boazona, que és um sofisticado universitário. | Open Subtitles | إنها الطريقة المثلى لكي تري جليسة أطفال مثيرة أنك طالب رفيع المستوى |
| Ela quer espalhar o medo e escolheu a noite perfeita. | Open Subtitles | تريد ان تزيد الهلع ، وقد أختارت الليلة المثلى لذلك |
| Eles viram o futebol como uma maneira perfeita para praticar a ginga sem serem presos. | Open Subtitles | لقد رأوا ان كرة القدم هي الطريقة المثلى للتدرب على الجينجا دون التعرض للاعتقال |
| Portanto, é a maneira perfeita de combinar as informações. | TED | هذه هي الطريقة المثلى لدمج المعلومات. |
| Esta máquina poderia ser a máquina perfeita para poupar trabalho. | TED | هذه الآلة ستكون المثلى لتوفير العمالة. |
| Marchetti criou um falso positivo, a cortina de fumaça perfeita para esconder a bomba. | Open Subtitles | الشاشة الدخانية المثلى لإخفاء رأس نووي |
| Diga-me, então, que conselho perfeito tem desta vez? | Open Subtitles | الآن , اخبرني , ماهي النصيحة المثلى اللتي لديك بهذا الوقت؟ |
| Pensei que tivesse o único casamento perfeito do Estado da Califórnia. | Open Subtitles | إعتقدت لوهله أن زيجتكم كانت المثلى على مستوى ولاية كاليفورنيا! |
| É o veículo perfeito para a vigilância electrónica. | Open Subtitles | إنها الأداة المثلى للمراقبة الإلكترونية. |
| "William, creio que o ambiente ideal para a transição entre universos "poderá ser o seu regresso a casa. | Open Subtitles | "ويليام)، أعتقد أنّ البيئة المثلى للعبور) بين العوالم قد يكون بعودتها لمنزلها" |
| É claro que o ideal para a experiência seria quatro pares iguais de Sheldons e Amys. | Open Subtitles | شكرًا لكِ بطبيعة الحال، فإن الطريقة المثلى لإجراء هذه التجربة ستكون بوجود أربع أزواج (مطابقة لـ (شيلدون) و(إيمي |
| (Risos) E eu: "Bom, nesse caso, talvez não seja a melhor ideia "começar com uma comunidade religiosa. | TED | (ضحك) قلت: "حسناً، في هذه الحالة، البدء مع مجتمع مؤمن لا يبدو الفكرة المثلى. |
| - E a melhor maneira era esconder as provas. | Open Subtitles | . والطريقة المثلى لحمايته هي ان تخفي الدليل |