ويكيبيديا

    "المجاملة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cortesia
        
    • elogio
        
    • elogios
        
    • gentileza
        
    • cumprimento
        
    • delicadeza
        
    um preconceito que conhecemos na indústria alimentar é o "preconceito da cortesia". TED إن التحيّـز الذي نعرفه في صناعة الغذاء هو تحيّـز المجاملة والملاطفة.
    Já para não falar naquela coisa chamada cortesia profissional. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر القليل مما يدعى المجاملة الاحترافية
    Há alguma coisa no guia holandês sobre ter alguma simples cortesia em manter a boca fechada em relação aos assuntos privados dos outros? Open Subtitles هل هناك أي شيء في هذا الدليل الهولندي عن وجود بعض المجاملة المشتركة؟ إبق فمك مغلقا حول أمور الناس الخاصة ؟
    Por acaso, deviam encarar isto como um elogio. Open Subtitles نومد : في الواقع يجب أن تأخذوا ذالك على نحو المجاملة
    Alguém precisa de aprender a receber um elogio. Open Subtitles ثمة شخص بحاجة لأن يتعلم كيف يتقبّل عبارات المجاملة.
    Não o achava um homem capaz de elogios. Open Subtitles لم اعتقد فعلا انه قادر على المجاملة
    Cuidado, detective. A minha cliente está aqui por cortesia. Open Subtitles برفق أيّتها المحققة فموكّلتي هنا على سبيل المجاملة
    Mas eu reportei no relatório, como morto em combate, por cortesia Open Subtitles ولكنني أبلغت بأنه من جيش التحرير الكوري من باب المجاملة.
    Tem a ver com o tratar-me com um pouco de cortesia. Open Subtitles مفهـوم، إنه بخصـوص أن تظهر لي قليلا من المجاملة العادية.
    Espero que me conceda a cortesia... de enfrentar a minha derrota sozinho. Open Subtitles أثق بأنك ستمنحني المجاملة لمواجهة هزيمتي بمفردي
    Se eles não quebrarem as regras de cortesia como convidados, Não quebrarei as de anfitrião. Open Subtitles إذا لم ينتهكوا قواعد المجاملة كضيفين فلن أنتهك قواعد المضيف
    Sou suposto tratá-lo com cortesia, mas não permito que faça o interrogatório. Open Subtitles من المفترض أن أمدد لك المجاملة هذا لا يعنيك ، قم بالإستجواب
    É necessária uma certa cortesia e cooperação. Open Subtitles مانحتاج إليه هنا هو القليل من المجاملة و التعاون
    Vim por pura cortesia, manter-te informado. Open Subtitles جِئتُ هنا إلى بدافع المجاملة أردتُ إبْقائك في الحلقةِ
    Tomem uns respiradores, cortesia da Câmara de Comércio. Open Subtitles .. تفضلوا , احظوا ببعض التنفس من باب المجاملة لغرفتنا التجارية
    Aceitaria com gosto esse elogio em qualquer outra oportunidade, mas esta noite não. Open Subtitles أي ليلة أخرى كنت سأخذ هذه المجاملة بسرور ولكن ليس هذه الليلة
    Obrigado pelo elogio. Aprovaste-me a compra. Open Subtitles شكراً على المجاملة تأكيد جميل على شرائها
    Mas tenho a certeza que não é um elogio. Open Subtitles لكني لستُ واثقة أنهم يقصدون بها المجاملة
    É sempre melhor dar um elogio em pessoa, mas, às vezes, é mais fácil ser anónimo. Open Subtitles من الأفضل دائماً تقديم المجاملة وجهاً لوجه لكن أحياناً يكون من السهل عدم التصريح بالاسم
    Na verdade não o achava um homem capaz de elogios. Open Subtitles لم اعتقد فعلا انه قادر على المجاملة
    Não o digo por gentileza digo o que vejo. Open Subtitles أقوله ليس لأجل المجاملة أنا أقول ما أرى
    Bem, em nome de todas as formas de vida inferiores, eu aceito o cumprimento Open Subtitles حسناً بالنيابة عن أشكال الحياة الأقل في كل مكان أقبل... المجاملة
    Mas por detrás de tanta delicadeza, detecto sentimentos muito intensos. Open Subtitles لكنّ تحت هذه المجاملة, أكتشف نفسهم العميقة للشّعور الأخلاقيّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد