ويكيبيديا

    "المجتمعات على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sociedades
        
    • comunidades a
        
    Porém, nos últimos 50 anos, temos gerido muitas organizações e certas sociedades seguindo o modelo das super-galinhas. TED ولكن في الخمسين سنة الماضية، كنا ندير معظم المؤسسات و بعض المجتمعات على نموذج الدجاج السوبر.
    Para chegar a esse estádio, precisamos genuinamente de começar a criar a exigência nessas sociedades, no terreno. TED للوصول إلى هذه المرحلة ، نحتاج أن نبدأ في بناء طلب فعلي حقيقي في هذه المجتمعات على أرض الواقع .
    E para mim é bom que vá ser assim, mas também reconheço que, para funcionar bem, precisamos de um investimento enorme na coesão social das nossas próprias sociedades. TED وبالنسبة لي، أن تصبح المجتمعات على تلك الحال شيء جيد، ولكنني أعترف لكي يعمل ذلك بشكل صحيح، أنتم في حاجة الى استثمارات ضخمة في ما يتعلق بالتماسك الاجتماعي داخل مجتمعاتكم.
    Foi usada para ajudar comunidades a prepararem-se para desastres. TED تم استخدامه لمساعدة المجتمعات على الاستعداد للكوارث.
    Depois disseram a cada um dos seus colaboradores para, podendo, ajudarem aquelas comunidades a crescer e ajudá-las a manter os seus espaços. TED وسيقولون لكل شخص من قواهم العاملة، إذا كنت تستطيع، ساعد هذه المجتمعات على النمو، وساعدهم في الحفاظ على مساحاتهم.
    O comércio dos seus recursos ajudou tais comunidades a sobreviverem por tanto tempo. Open Subtitles مُشاطرة مواردهم أعانت هذه المجتمعات على البقاء لزمنٍ طويل
    Posso dizer com alguma convicção porque, enquanto hindu sindi, sinto uma ligação cultural direta com culturas diversas da sociedade e com sociedades desde o Teerão a Tóquio. TED الان أستطيع قول هذا بقليل من القناعة لأنني كهندي سندي أنا أشعر بالفعل بصلة ثقافية مباشرة مع مختلف المجتمعات الثقافية المتنوعة و المجتمعات على طول الطريق من طهران إلى طوكيو
    E, por fim, o "E" significa "meio ambiente". Ensinamos as comunidades a construir latrinas, e ensinamos-lhes a separar os animais das habitações a fim de reduzir a população de moscas. TED وأخيرًا، البيئة، حيث نساعد المجتمعات على بناء مراحيض، ونعلمهم أن يفرقوا بين أماكن عيشهم وعيش حيواناتهم من أجل تقليص تكاثر الذباب.
    Ajudar as comunidades a verem que cada filha é um tesouro, cada irmã é cheia de potencial, e ajudar cada rapariga a ver esse valor dentro de si. TED لمساعدة المجتمعات على رؤية أن كل ابنة هي كنز، وأن كل أخت مليئة بالإمكانيات، ومساعدة كل فتاة على رؤية تلك القيمة في نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد