Porém, nos últimos 50 anos, temos gerido muitas organizações e certas sociedades seguindo o modelo das super-galinhas. | TED | ولكن في الخمسين سنة الماضية، كنا ندير معظم المؤسسات و بعض المجتمعات على نموذج الدجاج السوبر. |
Para chegar a esse estádio, precisamos genuinamente de começar a criar a exigência nessas sociedades, no terreno. | TED | للوصول إلى هذه المرحلة ، نحتاج أن نبدأ في بناء طلب فعلي حقيقي في هذه المجتمعات على أرض الواقع . |
E para mim é bom que vá ser assim, mas também reconheço que, para funcionar bem, precisamos de um investimento enorme na coesão social das nossas próprias sociedades. | TED | وبالنسبة لي، أن تصبح المجتمعات على تلك الحال شيء جيد، ولكنني أعترف لكي يعمل ذلك بشكل صحيح، أنتم في حاجة الى استثمارات ضخمة في ما يتعلق بالتماسك الاجتماعي داخل مجتمعاتكم. |
Foi usada para ajudar comunidades a prepararem-se para desastres. | TED | تم استخدامه لمساعدة المجتمعات على الاستعداد للكوارث. |
Depois disseram a cada um dos seus colaboradores para, podendo, ajudarem aquelas comunidades a crescer e ajudá-las a manter os seus espaços. | TED | وسيقولون لكل شخص من قواهم العاملة، إذا كنت تستطيع، ساعد هذه المجتمعات على النمو، وساعدهم في الحفاظ على مساحاتهم. |
O comércio dos seus recursos ajudou tais comunidades a sobreviverem por tanto tempo. | Open Subtitles | مُشاطرة مواردهم أعانت هذه المجتمعات على البقاء لزمنٍ طويل |
Posso dizer com alguma convicção porque, enquanto hindu sindi, sinto uma ligação cultural direta com culturas diversas da sociedade e com sociedades desde o Teerão a Tóquio. | TED | الان أستطيع قول هذا بقليل من القناعة لأنني كهندي سندي أنا أشعر بالفعل بصلة ثقافية مباشرة مع مختلف المجتمعات الثقافية المتنوعة و المجتمعات على طول الطريق من طهران إلى طوكيو |
E, por fim, o "E" significa "meio ambiente". Ensinamos as comunidades a construir latrinas, e ensinamos-lhes a separar os animais das habitações a fim de reduzir a população de moscas. | TED | وأخيرًا، البيئة، حيث نساعد المجتمعات على بناء مراحيض، ونعلمهم أن يفرقوا بين أماكن عيشهم وعيش حيواناتهم من أجل تقليص تكاثر الذباب. |
Ajudar as comunidades a verem que cada filha é um tesouro, cada irmã é cheia de potencial, e ajudar cada rapariga a ver esse valor dentro de si. | TED | لمساعدة المجتمعات على رؤية أن كل ابنة هي كنز، وأن كل أخت مليئة بالإمكانيات، ومساعدة كل فتاة على رؤية تلك القيمة في نفسها. |