Secret Diary of a Call Girl Temporada 1 - Episódio 5 Traduzido por: | Open Subtitles | ترجمة لاتجرح المجروح المفروض أن تساعديني في إيجاد بدلة |
Secret Diary of a Call Girl Temporada 1 - Episódio 8 | Open Subtitles | ترجمة لاتجرح المجروح |
"O amor e a dor tornam-se uma mesma coisa aos olhos de uma criança ferida." | Open Subtitles | الحب والألم يصبحان نفس الشيء" "في نظر الطفل المجروح |
A única coisa ferida aqui, é meu Dior "vintage", a não ser que seja uma costureira, Tenente, não me aborreça. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المجروح لدي هو "فينتاج ديور" خاصتي... لذا إنْ لمْ تكُ ملازماً في الخياطة اغرب عن وجهي |
Parece que um coração partido continua a ter o mesmo som. | Open Subtitles | يبدو بأن نبضات القلب متشابه حتى مع القلب المجروح |
Sei que isso machuca, companheiro, mas tu, um dia, vais amar de novo, porque o tempo irá curar o coração partido. | Open Subtitles | أعلم ان هذا يؤلم يا صديقي الصغير ولكنك ستحب مُجدداً في يوم ما لأن الوقت سيشفي القلب المجروح |
Suas comemorações nos próximos dias servirão como bálsamo ao coração ferido. | Open Subtitles | هتافاتكم في الأيام القادمة سوف تنجلي مثل هذا القلب المجروح |
Secret Diary of a Call Girl 2ª Temporada - 4º Episódio | Open Subtitles | ترجمة لاتجرح المجروح |
Secret Diary of a Call Girl 2ª Temporada - 6º Episódio Traduzido por: | Open Subtitles | ترجمة لاتجرح المجروح |
Se economizarmos, seja de que maneira for, pareceremos a gazela ferida que verdadeiramente somos, a implorar que os nossos inimigos se aliem aos nossos adversários, testem as nossas fronteiras, desafiem os nossos interesses. | Open Subtitles | لو عزمنا على الحد من نفقاتنا بأي شكل سنبدو اليهم كالغزال المجروح الذي نحن حقا مثله نتوسل الى الخصوم للتحالف مع أعدائنا نختبر حدودنا، ونتحدى مصالحنا |
Sim! Rezarei pela avezinha ferida. | Open Subtitles | سوف أساعد العصفور المجروح |
Quem é a parte ferida aqui? | Open Subtitles | مَن المجروح مشاعره أكثر هُنا؟ |
Só um coração partido pode sentir malícia de verdade. | Open Subtitles | فقط القلب المجروح يستطيع الإحساس بالحقد الحقيقي |
De um certo modo, um coração partido foi o que o médico receitou. | Open Subtitles | على كل، القلب المجروح هو ما كتبه لي الطبيب |
Qualquer miúdo normal ficaria amuado, a curar o coração partido, a esquecer. | Open Subtitles | الآن، أي فتى آخر سيأخذ قلبه المجروح ويترك الأمر |
A cena mostra o Capitão Swenson e o seu colega a trazer este soldado ferido que tinha levado um tiro no pescoço. | TED | أظهرت الصور القائد سونسون ورفيقه وهما يحملان ذلك الجندي المجروح الذي أصيب بطلق ناري في رقبته. |
- És Connor MacLeod, ferido numa batalha e expulso da aldeia de Glenfinnan. | Open Subtitles | أنت كونور مكلاود المجروح في المعركة ونقلت من قريتك قبل خمسة سنوات |
Como iria, agora, a Escócia, atingida pela pobreza, com seu orgulho nacional profundamente ferido, reencontrar-se com o seu rico e impiedoso vizinho? | Open Subtitles | كيف تستطيع أسكتلندا التي ضربها الفقر وكبرياؤها الوطني المجروح بعمق أن تجتمع مع جارتها الثرية والقاسية ؟ |