Tenho um jantar de Natal com a doida da minha família e já é estranho que chegue sem crack. | Open Subtitles | سأتناول عشاء عيد الميلاد برفقة عائلتي المجنونة. سيكون الأمر غريب بما يكفي بدون الوقوع تحت تأثير المخدر. |
Queres dizer, aquela vaca doida que matou todas aquelas pessoas. | Open Subtitles | أتعنين هذه السافلة المجنونة التي قتلت كل هؤلاء الناس؟ |
Vou submeter-me a estes tratamentos loucos e vou dizendo a mim própria que faço tudo o que posso, mas é mentira. | Open Subtitles | سأرغم نفسي على هذه العلاجات المجنونة, وأنا أواظب على إخبار نفسي أني أقوم بكل شيئ أستطيعه, لكن هذا كذب. |
Podíamos fazer outro combate maluco, como o desta noite, e cobrar ás pessoas que o quisessem ver. | Open Subtitles | يمكننا أصطناع عرض آخر من تلك المباريات المجنونة كالتي فعلتها الليلة ونشحن الناس لتأتي وتشاهده. |
Quase atirei directamente na pilha das loucuras, mas depois percebi... | Open Subtitles | حسنا أنا ضعت في هذه الكومة المجنونة ولكني اكتشفت |
Sei que está no céu, louco. loucura é chorar por sua alma, se estiver no céu. Que levem o cavalheiro tolo. | Open Subtitles | انتي حزينة وروح اخوكي في السماء خذوا المجنونة من هنا أيها السادة ما رأيك بهذا المجنون يا ملفوليو ؟ |
Devia perguntar à lunática que a pôs a treinar-me. | Open Subtitles | ربما عليك أن تسأل المجنونة أوكلت إليها تدريبي |
Ouça, eu volto para o seu caso e desculpo-lhe a ciumeira doida. | Open Subtitles | اسمعي سوف أعود لقضيتك و سوف أمنحك سماحا بشأن الغيرة المجنونة |
Esta cabra doida meteu-se com a cabra doida errada. | Open Subtitles | هذه الحقيرة المجنونة عبثت لتوها مع الحقيرة الغلط |
Por causa da minha roupa, por causa do reformatório, porque eu era a doida que matou o pai. | Open Subtitles | كل جمعة لأن ملابسي كانت سيئة لأني كنت مضطربة لأني كنت الفتاة المجنونة التي قتلت والدها |
O muro que me manteve a mim, Elyn, a Professora Saks, afastada daquela mulher doida, hospitalizada anos antes, caiu pelo chão em estilhaços. | TED | الحائط الذي أعاقني. ايلن، الأستاذة ساكس عن تلك المرأة المجنونة في المستشفى من سنين مضت حائط مهدم و في انهيار. " |
Será julgada e provavelmente enviada para uma instituição para loucos criminosos. | Open Subtitles | ستذهب الى المحاكمة إحتمال تكون مثبتة في معهد للجرائم المجنونة |
Vocês são os primos mais loucos que eu tenho, sabem disso? | Open Subtitles | أنتِ من أبناء عمّي المجنونة التي لديّ هل تعلمين ذلك؟ |
Chama-se Olhos loucos e segue-me para todo o lado. | Open Subtitles | يدعونها صاحبة العيون المجنونة وهي تتبعني بكل مكان |
só há condutas incorretas. Quando acordei, pensei: "Sonhei com aquele requerimento maluco "ou escrevi-o realmente ?" | TED | وفي الصباح التالي ، استيقظت وفكرت ، هل كنت أحلم بتلك المرافعة المجنونة ، أم أنني كتبتها بالفعل ؟ |
Envergonhas-nos com as tuas loucuras, | Open Subtitles | تحرجينا بكلّ الأعمال المجنونة التي كنتِ تفعلينها |
Achas que ele a contrataria com toda aquela dose de loucura? | Open Subtitles | هل تظنه سوف يحتظنها مع كل هذه التصرفات المجنونة ؟ |
Achas que gosto de estar aqui preso... a tomar conta se a lunática da minha esposa volta do outro lado da margem? | Open Subtitles | أتظن أني أحببت كوني عالقا هنا أخدم زوجتي المجنونة العائدة من الحافة |
O que é isso, algum tipo de viagem psicopata. | Open Subtitles | ما هذه الرحلة المجنونة التي يقومان بها ؟ |
Estava sempre a pensar em teorias doidas sobre como funcionavam. | Open Subtitles | ظلت تأتيني كل تلك النظريات المجنونة حول كيفية عملهم |
E daqui a 50 anos, todas as minhas estranhas ideias actuais serão aceites como verdades pelas comunidades científica e externa. | TED | و خمسون سنة من الآن، كل أفكاري المجنونة سوف يتم قبولها كحقائق من المجتمعين العلمي و الخارجي. |
E ainda para mais, a sua namorada lésbica psicótica ex-reclusa ameaça queimar o principal suspeito que possibilita todo este caso. | Open Subtitles | و نقطتين إضافيتين عشيقتك المجنونة و المجرمة السابقة تهدد بحرق المشتبة الرئيسي به |
Como tem de cuidar da mãe maluquinha... | Open Subtitles | الاضطرار للاهتمام بأمه المجنونة و تلك الأشياء |
Não preciso de mais lembranças dessa noite de doidos. | Open Subtitles | لا نحتاج لاى ذكرى من تلك الليلة المجنونة |
Gosto das botas maradas, mas vá lá, meu... | Open Subtitles | تعجبني أحذيتهم المجنونة و لكن بربك يا صاحبي أبقار ؟ |
Pois digo-te o que a louca lê na tua cabeça. | Open Subtitles | أستمعي إلى ما تقوله المرأة المجنونة في رئيسك الصغيرِ. |
Não admira que as pessoas daqui cresçam com pensamentos malucos. | Open Subtitles | لا عجب أن الناس يكبرون بهذه الأفكار المجنونة هنا |