Sr. Capitão, gostaria de pedir que seja eu a advogada... | Open Subtitles | أيها القائد، أحب أن أطلب أن أكون أنا المحامية |
advogada solteira, onde estava na noite de 23 de Agosto? | Open Subtitles | أيتها المحامية العزباء، أين كنت ليلة الـ23 من أغسطس؟ |
Imbecil, a senhora advogada está aqui, pelo menos cumprimenta-a. | Open Subtitles | أنت أبله، السّيدة المحامية هنا، حيّيها على الأقل |
A propósito, sra. advogada, acha mesmo que estou inocente? | Open Subtitles | بالمناسبة، أيتُها المحامية. هل تعتقدين حقاً إنني بريء. |
Amanhã, os dois vão-se encontrar comigo e com o advogado, e é melhor que me expliquem o que diabo se passou aqui. | Open Subtitles | غداً , كلاكما ستقابلانني أنا و المحامية و من الأفضل أن تكون لديكما شرح مقنع لما حدث |
A advogada que interrogaste hoje... acho que vais querer trazê-la aqui. | Open Subtitles | المحامية التي قابلتوها سابقاً أعقتد أنكم سترغبون بأحضارها الى هنا |
Foste substituída por uma advogada com um registo melhor. | Open Subtitles | لقد غضبتِ على المحامية التي لديها سجل أفضل |
Sua defesa está a cargo da advogada Maria Cardenal. | Open Subtitles | وقد تولت المحامية ماريا كاردينال الدفاع عنه |
A advogada fez tudo o que podia. | Open Subtitles | أنا واثق من أن المحامية فعلت ما بإستطاعتها |
advogada Shen Yuelin, que alega o acusado em sua defesa? | Open Subtitles | المحامية شين يولين بماذا يرد المتهم عن التهم الموجهه إليه ؟ |
Por mim, pode ser. Concorda, Dra. advogada? | Open Subtitles | .حسنا بالنسبة لى حسنا بالنسبة لكى ايتها المحامية ؟ |
- O que sugere, Sra. advogada? | Open Subtitles | ماذا تقترحين أن نفعل يا سيادة المحامية ؟ |
A minha advogada não conseguiu recuperar a minha casa, portanto fui procurar o proprietário. | Open Subtitles | المحامية لم تستطع أن تسترجع المنزل لذلك ذهبت إلى المالك |
Contaste-me da advogada que achava que o gato andava a falar com ela. | Open Subtitles | أخبرتني عن المحامية التي ظنت أن القطة كانت تتحدث إليها |
Acho que ele está a falar de uma página do seu livro, advogada. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أني أعتقد بأنه أخذ صفحة واحدة من كتابك أيتها المحامية |
A advogada comprou-lhe um fato de gorda. E consegui outro caso. | Open Subtitles | المحامية أشترت لها حلّه بدانة لدي قضية أخرى |
Entre a sua namorada e a advogada, o fim-de-semana deve estar preenchido. | Open Subtitles | المحامية المتعاونة من جهة و محامية الدفاع من جهة أخرى أعتقد بأن عطلتك لابد أن تكون زاحمة |
Negar tudo, enganar a advogada que está a querer ajudá-los... | Open Subtitles | تنكران كل شئ تخدعان المحامية التي تساعدكما |
Levo o meu filho e a minha amiga advogada a jantar num restaurante onde não fiz reservas. | Open Subtitles | اخذ ابنى و صديقتى المحامية الى مطعم مزدحم بالناس ولكن انا لم احجز |
O que falta é o homem injustamente acusado ser salvo por um advogado brilhante. | Open Subtitles | كل ما تبقى هو أن يحصل الرجل المتهم زوراً . على إنقاذ من المحامية البارعة |
A Procuradora anda a atear fogos, à espera que um de nós se queime. | Open Subtitles | المحامية تشعل النار وتضع أحداً على نقاط المدينة |
Eu gostava de saber mais coisas sobre si, Conselheira. | Open Subtitles | أحب أن أدرس حولك أيتها المحامية |
doutora, se esses papéis são legítimos, não deveria opor-se. | Open Subtitles | أيتها المحامية لو كانت تلك الدفوع قانونية لا يجب أن تعترضي |