ويكيبيديا

    "المحامي الخاص بي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o meu advogado
        
    • minha advogada
        
    • ao meu advogado
        
    • do meu advogado
        
    o meu advogado chama a este lugar um investimento. Open Subtitles المحامي الخاص بي أطلق على هذا المكان استثمار
    Eu estava pensando em o que o meu advogado disse no tribunal, acerca do bebê não ser desejado. Open Subtitles كنت أفكر بما قاله المحامي الخاص بي في المحكمة حول أن هذا الطفل غير مرغوب فيه
    Não falo contigo até o meu advogado estar presente. Open Subtitles لن أتحدث إليكم حتى يحضر المحامي الخاص بي
    Amanhã levo-te a Century City e apresento-te o meu advogado. Open Subtitles غدا سأمر عليك و أخذك إلى سينتري سيتي و أقدمك إلى المحامي الخاص بي
    Olha, estou a pagar à minha advogada à hora, por isso só falas quando falarem contigo, caso contrário, já sabes, fica calado. Open Subtitles أنظر,أنا أدفع أجر المحامي الخاص بي بالساعة لذا فقط تحدث عندما يتوجه إليك الحديث وعدا ذلك,أنت تعرف,أخرس وحسب
    Porque não pegam em 25 cêntimos? Telefonem ao meu advogado. Open Subtitles لماذا لا تأخذ بعض السنتات وتكلم المحامي الخاص بي
    E olha, o meu advogado chama-se Stacin Goins e o mano é o meu Johnnie Cochran particular. Open Subtitles و دعني أخبرك بشيء عن المحامي الخاص بي أسم هذا الأخ ، ستاسين جوينس وهذا الرجل متمرس ككلب ساحة إنه جوني كوكران الخاص بي
    Eu não digo nada sem o meu advogado presente. Open Subtitles لن أقول شيئاً من دون المحامي الخاص بي
    Não vou dizer nada sem o meu advogado presente. Open Subtitles إنني لن أقول شيئاً من دون المحامي الخاص بي
    Não respondo a nenhuma pergunta sem o meu advogado. Open Subtitles لن أجيب على أي سؤال إلا في وجود المحامي الخاص بي
    Quero falar com o meu advogado. Não posso falar com o meu advogado? Open Subtitles اود التحدث الي المحامي الخاص بي , الا يمكنني ذلك ؟
    Se querem falar, falem com o meu advogado. Open Subtitles أنت تريد التحدث، التحدث مع المحامي الخاص بي.
    Se tem alguma pergunta, fale com o meu advogado. Open Subtitles لديك أي أسئلة بالنسبة لي، تتحدث إلى المحامي الخاص بي.
    Nem sequer o meu advogado pode saber. Nada, se não será expulso da ordem. - Está bem. Open Subtitles حتى المحامي الخاص بي لايمكنه معرفة الأمر أبداً, او سيتم طرده
    Olha, o meu advogado disse que não deveria dizer nada. Open Subtitles المحامي الخاص بي قال أني لا يجب ان أنطق بكلمة، ولكن عندما كنت مسافراً
    Não digo mais nada até falar com o meu advogado Open Subtitles لن أقول المزيد حتى أستشير المحامي الخاص بي.
    Se eu conversar com você, quero o meu advogado presente. Open Subtitles لو قمت بالتحدث إليكِ أريد أن يكون ذلك بصحبة المحامي الخاص بي
    Penso que devo consultar o meu advogado. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن يتشاور المحامي الخاص بي.
    o meu advogado disse, que estaria mais optimista quanto ao apelo se eu não tivesse feito aquilo. Open Subtitles المحامي الخاص بي قال بأنه متفائل جداً بخصوص استئنافي لو لم أكن قد فعلتها.
    Se precisar de falar comigo, contacte o meu advogado. Open Subtitles اذا كان لديك شيء تريد أن تقوله لي فيمكنك التحدث مع المحامي الخاص بي
    Quando fui condenado, a minha advogada fez um requerimento ao DOC. Open Subtitles عندما عرفت أنه سيتم سجني قدم المحامي الخاص بي التماساً للمحكمة
    Tudo bem, roubei o teu diário e dei-o ao meu advogado. Open Subtitles حسناً , لقد سرقت مذكراتك وأعطيتها إلى المحامي الخاص بي
    Tu ... vais ter em breve, notícias do meu advogado. Open Subtitles حسناً سيتصل بك المحامي الخاص بي في غضون أيام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد