o meu advogado chama a este lugar um investimento. | Open Subtitles | المحامي الخاص بي أطلق على هذا المكان استثمار |
Eu estava pensando em o que o meu advogado disse no tribunal, acerca do bebê não ser desejado. | Open Subtitles | كنت أفكر بما قاله المحامي الخاص بي في المحكمة حول أن هذا الطفل غير مرغوب فيه |
Não falo contigo até o meu advogado estar presente. | Open Subtitles | لن أتحدث إليكم حتى يحضر المحامي الخاص بي |
Amanhã levo-te a Century City e apresento-te o meu advogado. | Open Subtitles | غدا سأمر عليك و أخذك إلى سينتري سيتي و أقدمك إلى المحامي الخاص بي |
Olha, estou a pagar à minha advogada à hora, por isso só falas quando falarem contigo, caso contrário, já sabes, fica calado. | Open Subtitles | أنظر,أنا أدفع أجر المحامي الخاص بي بالساعة لذا فقط تحدث عندما يتوجه إليك الحديث وعدا ذلك,أنت تعرف,أخرس وحسب |
Porque não pegam em 25 cêntimos? Telefonem ao meu advogado. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ بعض السنتات وتكلم المحامي الخاص بي |
E olha, o meu advogado chama-se Stacin Goins e o mano é o meu Johnnie Cochran particular. | Open Subtitles | و دعني أخبرك بشيء عن المحامي الخاص بي أسم هذا الأخ ، ستاسين جوينس وهذا الرجل متمرس ككلب ساحة إنه جوني كوكران الخاص بي |
Eu não digo nada sem o meu advogado presente. | Open Subtitles | لن أقول شيئاً من دون المحامي الخاص بي |
Não vou dizer nada sem o meu advogado presente. | Open Subtitles | إنني لن أقول شيئاً من دون المحامي الخاص بي |
Não respondo a nenhuma pergunta sem o meu advogado. | Open Subtitles | لن أجيب على أي سؤال إلا في وجود المحامي الخاص بي |
Quero falar com o meu advogado. Não posso falar com o meu advogado? | Open Subtitles | اود التحدث الي المحامي الخاص بي , الا يمكنني ذلك ؟ |
Se querem falar, falem com o meu advogado. | Open Subtitles | أنت تريد التحدث، التحدث مع المحامي الخاص بي. |
Se tem alguma pergunta, fale com o meu advogado. | Open Subtitles | لديك أي أسئلة بالنسبة لي، تتحدث إلى المحامي الخاص بي. |
Nem sequer o meu advogado pode saber. Nada, se não será expulso da ordem. - Está bem. | Open Subtitles | حتى المحامي الخاص بي لايمكنه معرفة الأمر أبداً, او سيتم طرده |
Olha, o meu advogado disse que não deveria dizer nada. | Open Subtitles | المحامي الخاص بي قال أني لا يجب ان أنطق بكلمة، ولكن عندما كنت مسافراً |
Não digo mais nada até falar com o meu advogado | Open Subtitles | لن أقول المزيد حتى أستشير المحامي الخاص بي. |
Se eu conversar com você, quero o meu advogado presente. | Open Subtitles | لو قمت بالتحدث إليكِ أريد أن يكون ذلك بصحبة المحامي الخاص بي |
Penso que devo consultar o meu advogado. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن يتشاور المحامي الخاص بي. |
o meu advogado disse, que estaria mais optimista quanto ao apelo se eu não tivesse feito aquilo. | Open Subtitles | المحامي الخاص بي قال بأنه متفائل جداً بخصوص استئنافي لو لم أكن قد فعلتها. |
Se precisar de falar comigo, contacte o meu advogado. | Open Subtitles | اذا كان لديك شيء تريد أن تقوله لي فيمكنك التحدث مع المحامي الخاص بي |
Quando fui condenado, a minha advogada fez um requerimento ao DOC. | Open Subtitles | عندما عرفت أنه سيتم سجني قدم المحامي الخاص بي التماساً للمحكمة |
Tudo bem, roubei o teu diário e dei-o ao meu advogado. | Open Subtitles | حسناً , لقد سرقت مذكراتك وأعطيتها إلى المحامي الخاص بي |
Tu ... vais ter em breve, notícias do meu advogado. | Open Subtitles | حسناً سيتصل بك المحامي الخاص بي في غضون أيام |