ويكيبيديا

    "المحامي العام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • defensor público
        
    • O procurador-geral
        
    • promotor
        
    • procurador
        
    • defensor oficioso
        
    • o advogado oficioso
        
    • o Ministério Público
        
    Nos EUA, é suficiente que a polícia ou o defensor público digam simplesmente... Open Subtitles في أمريكا ، يكفي للشرطة أو المحامي العام أن يقول
    Meritíssimo, indicamos como testemunha o defensor público que falou com o arguido antes de nós. Open Subtitles أيها القاضي، نقدم المحامي العام الذي تحدث للمتهم قبلنا كشاهد
    Tenha cuidado com o que ouvir do defensor público. Open Subtitles -احترسي من الهراء الذي سمعتيه من المحامي العام
    O procurador-geral do Colorado, Jim Wells, diz que este culto eremita foi alvo de uma investigação de 6 meses sobre armas. Open Subtitles المحامي العام لكولورادو جيم ويلز يقول ان المجموعة المتطرفة كانت الهدف لتحقيق عن الأسلحة عمره 6 أشهر
    O promotor público sempre dizia isto. Open Subtitles المحامي العام ظل يقول ذلك أثناء النطق بإطلاق سراحي
    Chame o procurador Geral. Ele que traga a Constituição. Open Subtitles أحضروا لي المحامي العام مع نسخة من الدستور
    Três anos como defensor oficioso. Open Subtitles ـ 27 كلية الحقوق في هارفارد، ثلاث سنوات في مكتب المحامي العام
    Devíamos encontrar-nos com o advogado oficioso. Ver como ele é. Open Subtitles أنظر، أعتقد أن علينا مقابلة المحامي العام لنرى ماذا يمكنه أن يفعل
    Quero que saiba que o Ministério Público não tem interesse em abrir uma lata de vermes. Open Subtitles أريدك أن تعلم بأن المحامي العام لايعزم على إنشاء قضيةً لموضوعك
    Vamos dar, a menos que queira ficar presa durante umas semanas, até que um defensor público apareça para ficar com o seu caso. Open Subtitles نحن نفعل ذلك إلا إذا أردت أن احجزك لبضعة أسابيع حتى يأتي المحامي العام لرفع دعواك
    Com a vossa proeza da noite passada, um defensor público pode desacreditar-nos. É só isso, então? Open Subtitles مع مافعلتموهـ ليلة أمس المحامي العام سيمنع حصول ذلك
    O defensor público está a falar de agressão, citando-te a ti pessoalmente e o departamento em geral. Open Subtitles المحامي العام يقول الاعتداء يوقفك شخصياً ويوقف القسم لفترة طويلة
    O defensor público disse-me que estava a tratar das coisas. Open Subtitles المحامي العام أخبرني بانه يتعامل مع بعض الأشياء
    Foi-me dito que é um homem do povo, um defensor público. Open Subtitles قيل لي إنّك رجلُ الشعب, المحامي العام,
    defensor público. Nunca deu um depoimento. Open Subtitles المحامي العام لم يتقدم ببيان قط
    O defensor público do meu marido, nunca conheceu o Clyde antes da denúncia, então sugeriu que ele alegasse culpa por violação de crianças e abuso sexual. Open Subtitles المحامي العام الذي (عُين لزوجي لم يقابل (كلايد قبل مثوله أمام المحكمة و عندها اقترح بأنه مذنب
    Se O procurador-geral demonstrar que ele tentou convencer uma fonte a descarregar informações classificadas... Open Subtitles إن إستطاع المحامي العام أن يظهر بأنه حاول إقناع مصدر لترسيب معلومات سرية
    Tu sabes. O procurador-geral, a imprensa, a oposição, os cidadãos, todos procuram alguém a quem culpar. Open Subtitles تعرف هذا ، المحامي العام و الصحافة والمعارضة والمواطنين
    O Pablo mantinha os advogados a trabalhar a dobrar, continuando a negociar a sua rendição com O procurador-geral colombiano, De Greiff. Open Subtitles وجعل بابلو محاميه يعملون لأوقات إضافية ومواصلة التفاوض على استسلامه مع المحامي العام الكولومبي دي غريف
    Mal faça uma detenção, as provas vão para o promotor. Open Subtitles حالما أقوم بالأعتقال وأحول الأدلة إلى المحامي العام
    D procurador deveria assumir. Open Subtitles السيد المحامي العام لايمكنه الانتظار اكثر
    Isto nunca teria acontecido se tivesse dado ouvidos ao defensor oficioso. Open Subtitles ما كان هذا ليحدث أبداً لو كنت قد استمعتُ إلى المحامي العام
    Ele... quer o advogado oficioso. Open Subtitles ...إنه يريد تعيين المحامي العام
    o Ministério Público é compreensível com a sua situação. A sério que está. Open Subtitles المحامي العام للمنطقة متعاطف مع موقفك ، فعلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد