Nos EUA, é suficiente que a polícia ou o defensor público digam simplesmente... | Open Subtitles | في أمريكا ، يكفي للشرطة أو المحامي العام أن يقول |
Meritíssimo, indicamos como testemunha o defensor público que falou com o arguido antes de nós. | Open Subtitles | أيها القاضي، نقدم المحامي العام الذي تحدث للمتهم قبلنا كشاهد |
Tenha cuidado com o que ouvir do defensor público. | Open Subtitles | -احترسي من الهراء الذي سمعتيه من المحامي العام |
O procurador-geral do Colorado, Jim Wells, diz que este culto eremita foi alvo de uma investigação de 6 meses sobre armas. | Open Subtitles | المحامي العام لكولورادو جيم ويلز يقول ان المجموعة المتطرفة كانت الهدف لتحقيق عن الأسلحة عمره 6 أشهر |
O promotor público sempre dizia isto. | Open Subtitles | المحامي العام ظل يقول ذلك أثناء النطق بإطلاق سراحي |
Chame o procurador Geral. Ele que traga a Constituição. | Open Subtitles | أحضروا لي المحامي العام مع نسخة من الدستور |
Três anos como defensor oficioso. | Open Subtitles | ـ 27 كلية الحقوق في هارفارد، ثلاث سنوات في مكتب المحامي العام |
Devíamos encontrar-nos com o advogado oficioso. Ver como ele é. | Open Subtitles | أنظر، أعتقد أن علينا مقابلة المحامي العام لنرى ماذا يمكنه أن يفعل |
Quero que saiba que o Ministério Público não tem interesse em abrir uma lata de vermes. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم بأن المحامي العام لايعزم على إنشاء قضيةً لموضوعك |
Vamos dar, a menos que queira ficar presa durante umas semanas, até que um defensor público apareça para ficar com o seu caso. | Open Subtitles | نحن نفعل ذلك إلا إذا أردت أن احجزك لبضعة أسابيع حتى يأتي المحامي العام لرفع دعواك |
Com a vossa proeza da noite passada, um defensor público pode desacreditar-nos. É só isso, então? | Open Subtitles | مع مافعلتموهـ ليلة أمس المحامي العام سيمنع حصول ذلك |
O defensor público está a falar de agressão, citando-te a ti pessoalmente e o departamento em geral. | Open Subtitles | المحامي العام يقول الاعتداء يوقفك شخصياً ويوقف القسم لفترة طويلة |
O defensor público disse-me que estava a tratar das coisas. | Open Subtitles | المحامي العام أخبرني بانه يتعامل مع بعض الأشياء |
Foi-me dito que é um homem do povo, um defensor público. | Open Subtitles | قيل لي إنّك رجلُ الشعب, المحامي العام, |
defensor público. Nunca deu um depoimento. | Open Subtitles | المحامي العام لم يتقدم ببيان قط |
O defensor público do meu marido, nunca conheceu o Clyde antes da denúncia, então sugeriu que ele alegasse culpa por violação de crianças e abuso sexual. | Open Subtitles | المحامي العام الذي (عُين لزوجي لم يقابل (كلايد قبل مثوله أمام المحكمة و عندها اقترح بأنه مذنب |
Se O procurador-geral demonstrar que ele tentou convencer uma fonte a descarregar informações classificadas... | Open Subtitles | إن إستطاع المحامي العام أن يظهر بأنه حاول إقناع مصدر لترسيب معلومات سرية |
Tu sabes. O procurador-geral, a imprensa, a oposição, os cidadãos, todos procuram alguém a quem culpar. | Open Subtitles | تعرف هذا ، المحامي العام و الصحافة والمعارضة والمواطنين |
O Pablo mantinha os advogados a trabalhar a dobrar, continuando a negociar a sua rendição com O procurador-geral colombiano, De Greiff. | Open Subtitles | وجعل بابلو محاميه يعملون لأوقات إضافية ومواصلة التفاوض على استسلامه مع المحامي العام الكولومبي دي غريف |
Mal faça uma detenção, as provas vão para o promotor. | Open Subtitles | حالما أقوم بالأعتقال وأحول الأدلة إلى المحامي العام |
D procurador deveria assumir. | Open Subtitles | السيد المحامي العام لايمكنه الانتظار اكثر |
Isto nunca teria acontecido se tivesse dado ouvidos ao defensor oficioso. | Open Subtitles | ما كان هذا ليحدث أبداً لو كنت قد استمعتُ إلى المحامي العام |
Ele... quer o advogado oficioso. | Open Subtitles | ...إنه يريد تعيين المحامي العام |
o Ministério Público é compreensível com a sua situação. A sério que está. | Open Subtitles | المحامي العام للمنطقة متعاطف مع موقفك ، فعلاً |