ويكيبيديا

    "المحرج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • embaraçoso
        
    • humilhante
        
    • vergonha
        
    • embaraçosa
        
    • constrangedor
        
    Como é que me arranjaste este promissor e simultaneamente embaraçoso posto? Open Subtitles كيف أمنت لي هذا المنصب المحرج و البارز بنفس الوقت؟
    É embaraçoso ser apanhado no meio de um divórcio. Open Subtitles من المحرج أن يقبض عليك في منتصف الإنفصال
    É embaraçoso bater uma em frente à turma toda. Open Subtitles من المحرج أن تخرج قضيبك أمام الشعبة بأكمله
    Sim, foi embaraçante partilhar isto com o mundo mas seria díficil explicar o que aprendi e como o aprendi sem partilhar esta história humilhante. Open Subtitles نعم, إنه لمن المحرج التشارك في هذا العالم لكن سيكون أمرا صعبا توضيح الذي تعلمته وكيف تعلمته بدون إشتراك هذا التاريخِ المُذلِّ
    Sei que é uma vergonha admiti-lo, mas quando penso nisso, eu não a conheci. Open Subtitles انا اعلم انه من المحرج الاعتراف بهذا يا امي ولكن عندما افكر في هذا بصراحة انا لا اتذكر
    Portanto, é só uma saída para uma pausa embaraçosa na conversa. Open Subtitles إذاً هو مجرد مَخرج من التوقف المحرج عن الحديث
    É um pouco constrangedor. Mesmo para as necessidades mais básicas, eu dependo dos outros. Open Subtitles إنه لَمِن المحرج أني ولأجل احتياجاتي اليومية القليلة، أكون تحت رحمة الآخرين
    E sou demasiado velha para pedir ajuda. É embaraçoso não saber nadar. Open Subtitles ـ ولم أعد صغيرة , لأطلب المساعدة ـ من المحرج لا أعرف السباحة
    Não, Marlene. Skipper tem medo que eu conte a todos seu segredo embaraçoso. Open Subtitles لا مارلين,سكيبر خائف أن أخبر الجميع عن سرك المحرج
    É embaraçoso ter todos a provocarem uma agitação. Open Subtitles مِن المحرج أنْ نجعل الجميع يبدون اهتماماً كهذا
    É um bocado embaraçoso ter duas pessoas à mesma mesa que sabem todos os meus segredos. Open Subtitles إنه لمن المحرج أن أجلس مع اثنين عل نفس الطاولة، وكلاهما يعرفان جميع أسراري
    É embaraçoso pedir à minha amiga para voltar para trás para ir buscar um miúdo qualquer à escola secundária. Open Subtitles من المحرج ان أطلب من اصدقائي الرجوع لاحظار صبي ما في المدرسة الاعدادية
    É muito embaraçoso ter sentimentos. Open Subtitles أجل, إنه من المحرج أن تكنٍ مشاعراً لأحدهم
    Na verdade, o mais embaraçoso é que pensei que, se entrasse lá e trouxesse o miúdo, todos me veriam como o herói que sempre quis ser. Open Subtitles في الواقع، المحرج أكثر تفكيري أنني لو ركضت إلى بيت الألعاب ذلك وأحضرت ذلك الطفل،
    Correção: o mais embaraçoso é tudo o que fiz desde então para tentar compensar a primeira coisa. Open Subtitles تصحيح. المحرج أكثر كل شيء فعلته منذ ذلك الحين
    É embaraçoso como isto me alegra. Open Subtitles من المحرج إلى أي حد يجعلني هذا سعيدة
    Vestir-me de Pai Natal é humilhante. Open Subtitles وخلع الملابس زي بابا نويل سيكون من المحرج. مرحبا.
    É humilhante. Open Subtitles ومن المحرج.
    vergonha que o tipo do depósito nos veja Chegar juntos... mas que nunca nos veja sair. Open Subtitles من المحرج أن ناطور المخزن رآنا ندخل سوية لكنه لم يرنا نخرج سوية
    Penso que o facto de ser tão aceitável é uma verdadeira vergonha. Open Subtitles اعتقد أنّ تقبّل مثل هذه الأمور هو الشيء المحرج
    A parte mais embaraçosa é que eu queria que fosse um encontro. Open Subtitles الشيء المحرج من القصة أننيأردتأن أفعلهكموعد.
    Seria constrangedor ser assassinada por um amador. Open Subtitles سيكون من المحرج للقتل على يد أحد الهواة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد