ويكيبيديا

    "المحرّكات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • motores
        
    • motor
        
    • das máquinas
        
    Para encobrir a gritaria, tinham os motores ligados, mas falharam. Open Subtitles لتغطية الصراخ قاموا بتشغيل تلك المحرّكات ، لكنّهم فشلوا
    A radiação deve estar a afectar os motores novamente. Open Subtitles الاشعاع يجب ان يؤثر على المحرّكات مرة اخرى.
    Digamos que somos bem sucedidos, que desligamos os motores. Open Subtitles لنقول نجحنا، قل نحن عطّلنا المحرّكات. ماذا قادم؟
    Oito minutos e meio depois, os motores principais desligaram-se e ficámos a flutuar no espaço. TED وبعد ثمان دقائقٍ ونصف، أُطفئت المحرّكات وطُفنا في الفضاء.
    Afogá-la em óleo de motor dá-lhe o final de que precisava. Open Subtitles إغراقها بزيت المحرّكات أعطاكِ النهاية التي أردتها.
    Entra na merda do avião. Liga os motores! Open Subtitles أدخل الى الطائرة اللعينة، وأدِر هذه المحرّكات
    Basta ligar os motores. Deve ser o que puxa mais potência. Open Subtitles شغل المحرّكات فقط سيكون أكبر استنزاف ممكن للقدرة
    com os motores a darem o que podiam, para abafar os gritos. Open Subtitles سرّعوا المحرّكات بقدر ما إستطاعوا كى تـُغطى على الصراخ
    Capitão, temos um enorme problema com alguns motores que congelaram. Open Subtitles ايها القائد، لدينا مشكلة كبيرة بعض المحرّكات تجمّدت
    Quando a tripulação se desorientar pela falta de comunicação, acabarás com os motores também. Open Subtitles وعندما يتشتّت الطاقم بسبب قلّة اتصالاتهم، ستعطّل المحرّكات أيضاً
    Se os motores ainda estiverem a funcionar, podemos conduzi-la com as manetes. Open Subtitles إنْ كانت المحرّكات تعمل فيمكننا التوجيه بعتلات الطاقة
    Ficaremos presos até conseguir arranjar os motores, e estamos a ficar quase sem água. Open Subtitles سنكون عالقين في نفس المكان حتى ,يمكننا أن نصلح المحرّكات ونحن بالفعل نفد منا مياه الشرب
    Olha, ouvi os motores a arrancar há alguns minutos atrás. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}أنظر، سمعتُ صوت استهلال المحرّكات منذ بضع دقائق.
    Os motores estão desligados, tanto o do hiperespaço como o da sub-luz. Open Subtitles المحرّكات معطلة، للانتقال الوميضيّ وما أدناه.
    Temos muitas ideias sobre como melhorar drasticamente o desempenho usando novos materiais e "designs" para alcançar um nível de desempenho superior ao do músculo biológico e aos tradicionais motores eléctricos. TED وببالنا أفكارٌ كثيرة لتحسين أداءها جذريّاً باستعمال موادٍ وتصاميم جديدة للوصول إلى كفاءةٍ في الأداء تتجاوز كفاءة العضلات البيولوجية وأيضاً المحرّكات الكهربائيّة التقليدية.
    Desliga os motores e vai ter ao convés. Open Subtitles إقطع المحرّكات وقابلني فوق على السطح.
    Preparem a 50mm, armem-se, desliguem os motores, e tomem posição. Open Subtitles ال50-كال, جهزوا السلاح اوقفوا المحرّكات, و خذوا مواقعكم
    - motores eléctricos adiante juntos no máximo. - Adiante juntos no máximo. Open Subtitles - المحرّكات الكهربائيّة كاملة للامام معًا
    O corpo dela foi encontrado numa banheira cheia de óleo de motor, mas isso já não é novidade para si. Open Subtitles تم العثور على جثتها في حوض مليء بزيت المحرّكات. ولكنّكِ تعلمين ذلك بالفعل.
    Quase 5 mil quilómetros, mais se não forçarmos o motor. Open Subtitles نحو 3 آلاف ميل أو أكثر ما لم نجهد المحرّكات.
    Desligue o motor. Open Subtitles أوقفوا المحرّكات.
    Toma a casa das máquinas, depois arranja-me uma miúda. Open Subtitles أمّني غرفة المحرّكات ثم اعثري لي على مواعِدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد