ويكيبيديا

    "المحكمة الجنائية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tribunal Criminal
        
    • TPI
        
    • Tribunal Penal
        
    • O tribunal
        
    • O TCI
        
    O Tribunal Criminal deste departamento chama à ordem. Open Subtitles المحكمة الجنائية القسم بي تأتي الآن للمثول الجميع يقف
    Nós trabalhamos para o Tribunal Criminal Internacional. Open Subtitles نعمل خارج باسم المحكمة الجنائية الدولية.
    Este pessoal é do TPI e precisam da nossa ajuda para resgatar o seu líder e a sua esposa de um gângster russo. Open Subtitles هؤلاء الرفاق من المحكمة الجنائية وهم يحتاجون مساعدتنا لإنقاذ رئيسهم وزوجته من العصابة الروسية
    Quem me enviou aqueles ficheiros e enviou-os para os jornais, tinham a intenção de nos fazer parecer corruptos, de envergonhar o TPI. Open Subtitles أيا كان من أرسل لي تلك الملفات وإلى الجرائد فإنّه ينوي جعلنا نبدو فاسدين ولإحراج المحكمة الجنائية
    Somos do Tribunal Penal Internacional. Vão vir a nossa procura. Open Subtitles نحن من المحكمة الجنائية الدولية سوف يبحثون عنا بسرعة
    "pediu ao Tribunal Penal Internacional em Haia para investigar as alegações" Open Subtitles "طلبت من المحكمة الجنائية الدولية في لاهاي للتحقيق في مزاعم
    Vem a caminho uma autorização por parte do Tribunal Criminal Internacional. Open Subtitles لدينا إذن بالفعل في طريقه. من المحكمة الجنائية الدولية.
    Senhoras e senhores, o Tribunal Criminal está em sessão. Open Subtitles ايها السيدات والسادة سوف تبدأ المحكمة الجنائية
    Todos aqueles que tenham algo a tratar perante os juízes, nesta sessão de audiência, julgamento e liberação de presos, da jurisdição do Tribunal Criminal Central, aproximem-se e manifestem a vossa presença. Open Subtitles جميع الأشخاص الذين لديهم ما يفعلون أمام أسيادى و عدالة الملكة فى الانتهاء الى التسليم للسجن العام لاختصاص المحكمة الجنائية المركزية
    Todos aqueles que tenham algo a tratar perante os juízes, nesta sessão de audiência, julgamento e... liberação de presos, da jurisdição do Tribunal Criminal Central, aproximem-se e manifestem a sua presença. Open Subtitles جميع الأشخاص الذين لديهم أي شيء يجب القيام به من قبل سادتى عدالة الملكة فى البداية و النهاية و ما يسلمه السجن العام لاٍختصاص المحكمة الجنائية المركزية
    Aqueles que tenham algo mais a tratar perante os juízes da Rainha... de audiência, julgamento e liberação de presos, para a jurisdição do Tribunal Criminal Central, podem abandonar o recinto. Open Subtitles الأفراد الذين لديهم شيئا آخر لفعله أمام عدالة الملكة فى البداية و النهاية و تسليم السجن العام لاٍختصاص المحكمة الجنائية المركزية ، فليغادروا المنطقة
    Quando estava a terminar de verificar os antecedentes dela para o TPI, um jornalista italiano, meu conhecido convidou-me para analisar um arquivo. Open Subtitles حين كنتُ أنهي التحقّق من خلفيتها من أجل المحكمة الجنائية. دعاني صحفي إيطالي من معارفي لأراجع ملفّ
    - Aparentemente, o TPI está a utilizar esta ameaça como uma desculpa para amordaçá-lo. Open Subtitles يبدو أن المحكمة الجنائية الدولية تستخدم هذا التهديد كعذر لإسكاته
    Quando te juntaste a esta unidade, eu prometi todos os recursos do TPI. Isso significa tu. Open Subtitles عندما التحقت بهذه الوحدة، وعدتك بتسخير كل موارد المحكمة الجنائية.
    É muito porreiro ter o nosso almoço entregue pelo TPI. Open Subtitles جميلٌ أن يسلّم غداؤك من المحكمة الجنائية
    Sou um detective do Tribunal Penal Internacional e estou pedir-vos para recuarem. Open Subtitles أنا محقّق من المحكمة الجنائية الدولية وأنا أطلب منكم أن تلغوا استعدادكم
    Presumo que recebeu a nossa autorização do Tribunal Penal. Open Subtitles أفترض أنّك تلقيت تفويضنا... من المحكمة الجنائية الدولية
    Com o Tribunal Penal Internacional. Open Subtitles مع المحكمة الجنائية الدولية لجرائم الحرب
    O TCI não trata de...? Open Subtitles ألا تقوم المحكمة الجنائية بجرائم الحرب و الإبادة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد