No início de 1828, Sojourner Truth compareceu perante o Grande Júri | TED | في أوائل عام 1828 اقتربت سوجرنر تروث من هيئة المحلفين الكبرى بكينجستون، نيويورك |
Ele não comparecerá perante o Grande júri, amanhã. | Open Subtitles | هو لَن يظهر في هيئة المحلفين الكبرى غداً |
A ideia era trazê-lo na segunda, para o Grande Júri. | Open Subtitles | كانت الخطّة أن نعيده يوم الاثنين أمام هيئة المحلفين الكبرى |
Você está presa por manipulação do Grande júri e suborno. | Open Subtitles | أنت موقوفة للعبث بهيئة المحلفين الكبرى و قبول رشوة |
As tuas ordens devem vir para cá depois do Grande juri. | Open Subtitles | سوف تنزل الأوامر الخاصة بك بعد لجنة المحلفين الكبرى |
Porque é que me deste as minutas do Grande júri, e porque é que ias aceitar um acordo que ia acabar com a tua carreira política. | Open Subtitles | سبب إعطائك لي محضر هيئة المحلفين الكبرى وما دافعك لقبول صفقة قد تتسبب بإنهاء مسيرة حياتك السياسية |
Não devíamos tê-lo na rua enquanto o Grande Júri não os ilibar. | Open Subtitles | لكن لا أظن أنه يجدر بنا إرساله للعمل إلى أن تُصدر هيئة المحلفين الكبرى حكمها |
Vais testemunhar perante o Grande Júri? | Open Subtitles | تريد الشهادة أمام هيئة المحلفين الكبرى ؟ |
Sabes que o Grande Júri está reunido a discutir fraude em transferências? | Open Subtitles | هل تتكلم بجدية؟ هل لديك أي فكرة بأن هيئة المحلفين الكبرى تجلس الآن و تتناقش بشأن |
Talvez tenhas que testemunhar para o Grande júri e tudo mais. | Open Subtitles | ربما قد تشهد , في بعض النقاط هيئة المحلفين الكبرى والكل |
Tiveram muito a dizer um ao outro... na noite em que ele recebeu a intimação para comparecer perante o Grande júri. | Open Subtitles | لديكما الكثير لتقولانه لبعضكما ليلة إستلام مذكرة إحضاره للمثول امام هيئة المحلفين الكبرى |
Ela devia testemunhar perante o Grande Júri na semana que vem, num caso de assassínio. | Open Subtitles | كان من المقرر أن تشهد أمام هيئة المحلفين الكبرى الأسبوع المقبل، في قضية قتل |
Confere isto com o Grande júri, repórteres do tribunal, Escritório da ASA, com quem teve a acesso a este nome ou um motivo para vazá-lo, porque alguém descobriu. | Open Subtitles | تحققوا من هيئة المحلفين الكبرى ومراسلي المحكمة، ومكتب المدعي العام وأي شخص لديه حرية الوصول إلى اسمه أو الدافع لتسريبه |
Deste-me as minutas do Grande júri porque o meu pai pediu-te que abandonasses o caso porque o meu cliente era amigo dele e um apoiante, o que me traz ao presente momento. | Open Subtitles | لأنك قد قدمت له معروفاً فقد أعطيتني محضر هيئة المحلفين الكبرى لأن والذي طلب منك ترك القضية |
Isto é uma investigação do Grande Júri, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | إسمع ، هذا تحقيق لهيئة المحلفين الكبرى |
A tua investigação do Grande júri terminou. | Open Subtitles | هيئة المحلفين الكبرى أنهت التحقيق |
Diversas testemunhas do Grande Júri afirmaram que a Natalie Morris, na verdade, trabalhava com um cúmplice não identificado: | Open Subtitles | شاهدوا هيئة المحلفين الكبرى شهدوا أن (ناتالي موريس) كانت بالفعل تعمل :مع شريك متآمر مجهول الهوية |
Através das minutas do Grande júri. | Open Subtitles | من محضر جلسة هيئة المحلفين الكبرى |
Eu tenho uma transcrição do Grande júri divulgada e descoberta por engano. pelo nosso Dodson Russell. | Open Subtitles | لدي نسخة من هيئة المحلفين الكبرى التي أكتشفت بالخطأ من قبل (راسل دودسون). |
Wallace não divulgou as minutas do Grande júri. | Open Subtitles | لم يسرب (والاس) محضر هيئة المحلفين الكبرى |