E aquele júri em Iowa não vai ligar à premeditação. | Open Subtitles | لن يحكم المحلفين في إيوا بالإعدام بسبب تدبير فقط |
Tenho o CD e sem provas físicas nenhum júri em Cook County acreditará na tua palavra. | Open Subtitles | القرص معي وبدون اّدله لا لجنة المحلفين في مقاطعة الطبخ سوف يأخذ كلمتك على اللغم. |
-De nada. -Salário de novato. Além disso, tenho um júri em 20 minutos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني أصبحت من هيئة المحلفين في 20 دقيقة |
Vou adiar o veredicto. | Open Subtitles | مازال المحلفين في حيرة |
Sou a Dana Dobbs e estou aqui em Lake Shore Bluff, onde a qualquer momento iremos ouvir o veredicto do caso Timothy Shanahan. | Open Subtitles | أنا (دانا دوبس) هنا (في (ليك شور بلاف حيث في أي لحظة الآن سنسمع (قرار المحلفين في قضية (تيموثى شنهان |
O júri do caso Rodney King chegou a um veredicto, e nenhum dos quatro polícias que vimos a espancar o Sr. King há um ano é considerado culpado de uso de força excessiva. | Open Subtitles | هيئة المحلفين في قضية (رودني كينق) قد توصلت إلى حكم نهائي (و لا أحد من الضباط الأربعة الذين قاموا بضرب السيد (كينق قبل سنة من الآن , مذنب بالإفراط في استخدام القوة |
Certamente, já me disse que mentiu ao júri em Galveston de alguma forma, que o seu advogado o encorajou, e eu acho que... | Open Subtitles | اخبرتني أنك قمت بالكذب على هيئة المحلفين في غالفستون بطريقة ما وأن المحامين شجعوك لذلك |
Eu e a Lisbon acabámos de chegar de uma audiência com o grande júri em Dallas. | Open Subtitles | من جلسة استماع لهيئة "المحلفين في "دالاس |