Criámos agora estas sandálias repelentes de mosquitos que os turistas e os locais podem usar quando chegam. | TED | وقد صنعنا الآن هذه الصنادل الطاردة للبعوض التي يمكن للسياح والسكان المحليين ارتدائها عند قدومهم. |
Será engraçado ver o que podem fazer os atores amadores locais. | Open Subtitles | سيكون مسلياً أن نرى ماذا ينتج من الممثلين المحليين الهواة |
Sabes, há muito poucos locais aqui com quem possa falar direito. | Open Subtitles | كما تعلم , القليل من المحليين هناك يمكنهم التحدث بلغتي |
Vou dar um jantar amanhã_BAR_para a comunidade agrícola local. | Open Subtitles | أستضيف مجموعة من المزارعين المحليين على العشاء غداً |
Limpamos o seu nome, ao menos com a polícia local. | Open Subtitles | لذا لقد أبرأنا اسمكِ، مع المحليين, على الأقل. أتعلمي؟ |
Estamos a contar contigo para lidares com os combatentes locais, ou temo que a capital nunca se irá render. | Open Subtitles | نحن نعتمد عليك فى تقضي على هولاء المقاتلين المحليين او , انا اسف لهذا العاصمة لن تستلم |
Ouviste falar que os meus rapazes fizeram um negócio com os locais? | Open Subtitles | هل علمتم ان مجموعتي من الجنود ابرموا اتفاقاً مع السكان المحليين |
Um homem chamado Collins participou num jogo de cartas com um grupo de habitantes locais e foi claramente enganado. | Open Subtitles | هذا الرجل كولنز قد خاض في لعبة الورق مع مجموعه من المحليين وقد كان يغش بصوره واضحه |
Oficialmente, o desaparecimento deles foi dado como um mistério incerto, mas... moradores locais juraram que eles foram levados por forças demoníacas. | Open Subtitles | ورسمياً ، أختفائهما تم أعلانه بأنه لغز لم يُحل بعد لكن العمال المحليين أقسموا بأنه قد تم أخذهما بعيداً |
E nós, os idiotas polícias locais, nunca deduziríamos que o agressor da Presidente era kryptoniano... ou inferniano. | Open Subtitles | ونحن رجال الشرطة المحليين الأغبياء لن نستنتج أبدًا أن مُغتال الرئيسة إما كريبتوني أو إنفيرنوني |
Vocês e os outros agricultores locais são apenas dispositivos promocionais. | Open Subtitles | أنت وغيرك من المزارعين المحليين مجرد أدوات تسويق لهم. |
São ambos locais. Ela é professora reformada, pensão completa. | Open Subtitles | و كلاهما من السكان المحليين هي معلمة متقاعدة |
(Risos) Os locais acham que é um comportamento terrível, é horrível observar aquilo, dia após dia. | TED | وتعلمون، فإن السكان المحليين اعتقد انها السلوك الرهيب، انها مروعة فقط مشاهدة هذا يحدث، يوما بعد يوم. |
Levámos três anos mas visitámos 29 países e ensinámos trabalhadores de saúde locais que percorreram distrito a distrito para examinar as pestanas de mais de dois milhões e meio de pessoas. | TED | تطلب منا الأمر ثلاث سنوات، وقد سافرنا في أنحاء 29 دولة، وعلمنا عمال الصحة المحليين كيف يزورون حيًا بحي، وقد فحصوا جفون ما يفوق مليوني ونصف مليون شخص. |
Durante semanas, todos os voluntários e locais foram encontrando objetos semelhantes. | TED | لأسابيع، جميع المتطوعين والسكان المحليين على حد سواء كانوا يعثرون على أشياء مماثلة. |
Mas se os moradores locais dispuserem de ferramentas, se souberem o que podem fazer para recuperar, eles tornam-se especialistas. (Aplausos) | TED | ولكن إذا اعطيت السكان المحليين الأدوات، إذا بينت لهم ما يمكنهم القيام به للتعافي من الكارثة، فهم من سيصبحون الخبراء. |
atacados com a cumplicidade do povo local pela esmagadora força inimiga. | Open Subtitles | هجوم بتواطؤ من السكان المحليين من قبل قوات العدو الساحقة |
Vocês, da polícia local, sempre nos criticam por não colaborarmos com vocês. | Open Subtitles | أنتم أعضاء الشرطة المحليين . دائماً ماتتشكّون من عدم تعاوننا معكم |
Existe um grupo local que ainda faz rituais nesse local. | Open Subtitles | حيث اعتاد مجموعة من السكّان المحليين بإقامة طقوسهم هُناك |
A maioria da população da ilha, os nativos, é patriota. | Open Subtitles | أغلب السكان على هذه الجزيرة هو من المحليين الوطنيين |
As pessoas sobrevivem graças aos médicos, enfermeiras e assistentes sociais locais que constituem o centro da comunidade afetada, as pessoas que ousam trabalhar onde outros não podem ou não querem. | TED | ينجوا الناس على يد الأطباء المحليين والممرضات وعمال الإغاثة المنتمين انتماءً كاملًا لنفس المجتمع المنكوب، من لا يهابون تقديم العون حينما لا يستطيع الآخرون أو لا يريدون. |
Acho que conhece um bom lugar onde os naturais daqui vão. | Open Subtitles | توقعتُ أنّك ستعرف مطعماً جيّداً حيث سيذهب إليه السُكّان المحليين. |
Estás a ficar todo nativo connosco, Corte de Cabelo? | Open Subtitles | تحدثنا بلكنة المحليين يا صاحب التصفيفة الملفتة ؟ |
pessoas da região, como canalizadoes, jardineiros, empregadas... | Open Subtitles | لأرقام السكّان المحليين ، كالسبّاكين والبستانيين والخادمات |
Já falaram com as pessoas de Green Bay? O que dizem elas? | Open Subtitles | نعم , تتحدث الى المحليين في غرين باي ماذا يقولون ؟ |
Os povos indígenas não são sentimentais nem estão débeis por nostalgia. | TED | حسناً، إن الناس المحليين ليسوا عاطفيين ولا يضعفهم الحنين |
A constituição dos EUA contra todos os inimigos, nacionais e internacionais... | Open Subtitles | عن دستور الولايات المتحدة ضد كل الأعداء الأجانب و المحليين |