Mas hoje não encontrava a torradeira em lado nenhum e não podia usar o espelho da casa de banho, porque só me lembrei agora. | Open Subtitles | لكن اليوم لم استطع ايجاد المحمصة في اي مكان. و لم استطع استخدام مرأة الحمام لأنني لم افكر في هذا حتى الان. |
14.95$ por uma torradeira. - Acreditas nisto? | Open Subtitles | سعر المحمصة الكهربائية 14,95 دولار هل تصدق ذلك ؟ |
Eu comprei a mesma torradeira na tua loja pelo dobro do preço. | Open Subtitles | لقد اشتريت مثل هذه المحمصة تماماً من متجرك بضعف السعر |
Bem, um amigo meu apresentou-me ao café torrado italiano, há uns anos. | Open Subtitles | حسناً صديقي عرفني على القهوة المحمصة الايطالية منذ سنوات قليلة |
Recebi um sinal do espaço mas teve um problema na ionosfera... por isso tive que lançar uma torradeira de comunicações...quero dizer, satélite. | Open Subtitles | إستلمت رسالة من الفضاء لكنها مشوشة بسبب الايونوسفير لذا كان لا بد أن أطلق المحمصة أقصد قمر صناعي |
Mas quem foi o génio que pôs o menu sobre a torradeira quente? | Open Subtitles | وهل يوجد شخص عاقل ينسى الورق في المحمصة الكهربائية؟ |
Uma torradeira foi atirada para a banheira, certo? | Open Subtitles | إذن المحمصة كانت ملقاة في الحوض . أليس كذلك ؟ |
Tu entendeste na perfeição a torradeira, e a sua complicada relação de amor e ódio com o dono. | Open Subtitles | أنت حصلت على المحمصة بالكلية، وحبّه المُعقد وكُره العلاقات السطحية |
Normalmente, uso a torradeira como espelho quando faço a musculação com latas de sopa. | Open Subtitles | ان اذهب مباشرة الى حمل الأثقال. عادةً، استخدم المحمصة كمرأة عاكسة عندما ارفع الأثقال بعلبة الشوربة. |
Ela disse que ele desmontou a torradeira no fim de semana... | Open Subtitles | تقول بأنه فكك المحمصة طوال العطلة الأسبوعية |
E se me forçar a trabalhar com uma máquina defeituosa, vou me desfazer dela com a mesma compaixão que faria a uma torradeira que queima as minhas torradas. | Open Subtitles | و إذا كنتِ ستجبريني على العمل مع آلي مختل سأقوم بالتخلص منه بنفس درجة رحمة المحمصة لخبزي |
- Por favor, coloque a mão na torradeira. | Open Subtitles | ـ هذا ليس ضرورياً ـ الرجاء، ضع يدك في المحمصة |
Como fazemos com o rato que vive na nossa torradeira. | Open Subtitles | انت تعلمين,مثل الفاْر الذى يعيش فى المحمصة الكهربائية |
O meu neto é o programador, eu não distingo um PC da torradeira. | Open Subtitles | حفيدي هو الخبير بالبرامج أنا لا أستيطع تمييز الكمبيوتر من المحمصة |
esqueceste-te do incidente com a torradeira, querido? | Open Subtitles | هل نسيت حادثة المحمصة, ياعزيزي؟ |
Eu não te vou enfiar a mão na torradeira outra vez. | Open Subtitles | أنا لن أقحم يدكِ في المحمصة مجدداً |
Ainda vou no terceiro capítulo, não passo da parte em que diz que só faço o pequeno-almoço aos filhos, para ver o meu reflexo na torradeira. | Open Subtitles | ما زلت في الفصل الثالث لم أستطع تجاوز القسم الذي تذكر فيه أنني لا أعدّ سوى فطور أولادي لأتمكن من رؤية انعكاس صورتي في المحمصة |
Qualquer desculpa para beber bastante, daquele café torrado italiano horroroso. | Open Subtitles | أي عذر للشرب كميات وفيرة من أن القهوة المحمصة الإيطالية البشعة. |
Não sabia que os cães comiam batatas assadas. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن الكلاب تأكل البطاطا المحمصة. |
A sua tostadeira dá para bagels. | Open Subtitles | المحمصة لديكم يمكن أن تحمص كعك البيغل. |
- Sobrou algum 'pop tarts'? | Open Subtitles | هل بقي شئ من المعجنات المحمصة ؟ |
Vocês vão ao Chez Panisse, eles dão-vos o sashimi com o peixe gato cauda-vermelha com sementes torradas de abóbora em redução de qualquer coisa. | TED | إذا ذهبت لمطعم شيز بانيز , يعطونك طبق الشاشيمى مكون من سمك أحمر الذيل مع بذور القرع المحمصة في شئ .. شئ قوامه معتدل. |