Um porta-avioes se perdeu no Pacifico. | Open Subtitles | أدميرال , لا أعرف من أين أبدأ حاملة طائرات تضل فى المحيط الهادى |
Está no Pacifico perto de São Francisco. | Open Subtitles | المحيط الهادى تماما فوق سان فرانسيسكوا |
Entre eles, o destacado e ambicioso Samuel S. Chapman, que duas semanas antes, pediu para aumentar nossa forca belica no Pacifico. | Open Subtitles | من بينهم البارز والطموح " صامويل س تشابمان " الذى كان لديه قبل ذلك بإسبوعين نقاش علنى بغرض زيادة قوتنا فى المحيط الهادى |
Estão separados por uma vedação de 5 metros de altura, que começa no oceano Pacífico, e atravessa quatro estados. | Open Subtitles | مفصول بينهم 5 قدم من السياج العالي الذى يبدأ من المحيط الهادى والسفر بمسافة 4 ولايات |
oceano Pacífico aqui, deserto ali. | Open Subtitles | اريد الخرائط لكلتا السيناريوهات المحيط الهادى والصحراء هنا |
É aqui que o oceano Pacífico beija a costa do Oregon. | Open Subtitles | هنا حيث يلتقى المحيط الهادى مع شواطئ أوريجون |
É um lugarejo no oceano Pacífico. | Open Subtitles | مكان صغير يطل على المحيط الهادى. |
Aconteceu no mesmo período que a nave de Anubis caiu no oceano Pacífico. | Open Subtitles | حدث فى نفس الوقت الذى تحطمت فيه سفينه * أبوفيس * فى المحيط الهادى |
O oceano Pacífico! | Open Subtitles | المحيط الهادى |