Recua a 1953, quando a CIA americana fez um golpe de Estado e afastou um líder democraticamente eleito, | TED | يعود الى 1953 عندما قامت وكالة المخابرات المركزية الأمريكية بانقلاب وإزالة الزعيم المنتخب ديمقراطيا، الدكتور مصدق. |
A CIA enviou um homem para trabalhar com o Strangways. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية الأمريكية أرسلت رجلا للعمل مع سترينجواى |
Se nos opomos, a CIA fica do lado dele. | Open Subtitles | إذاحاربناه فان وكالة المخابرات المركزية ستكون فى جانبه. |
Há quatro anos que falam disso. É o sonho da CIA. | Open Subtitles | انهم يتحدّثون عن ذلك لأربع سنوات انه حلم المخابرات المركزية. |
Constarão nelas nomes como Allen Dulles, ex-director da CIA, o congressista Gerald Ford, o banqueiro John McCloy... | Open Subtitles | وتضم اللجنة ألين دالاس المدير السابق لوكالة المخابرات المركزية والنائب جيرالد فورد والمصرفي جون ماكلوي |
E por causa disso, quatro agentes da CIA morreram. | Open Subtitles | ونتيجه لذلك, اربعه من عملاء المخابرات المركزية قتلوا. |
Estamos a falar de uma organização tão poderosa quanto a CIA. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن منظمة تبلغ مبلغ قوة المخابرات المركزية ذاتها |
De certeza que não entrei para a CIA à procura de justiça. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لم أنضمّ إلى وكالة المخابرات المركزية بحث عن الإنصاف. |
Sinto repugnância por um dos meus homens assistir a CIA. | Open Subtitles | أنا مقرف أحد ملكي المواطنون يساعدون وكالة المخابرات المركزية. |
Eu imaginei recrutar-te para a CIA depois de acabares a escola. | Open Subtitles | تخيّلت أجنّدك إلى وكالة المخابرات المركزية بعد أن أنهت كليّة. |
Tem sido um mistério na agência há mais de duas décadas... quem assassinou aqueles agentes da CIA. | Open Subtitles | لقد استمر ذلك لغزا داخل الوكالة لأكثر من عقدين, من قتل ضباط المخابرات المركزية هؤلاء. |
Este é o Director da CIA, Devlin, Director Delegado Tucker, | Open Subtitles | هذا مدير وكالة المخابرات المركزية ديفلن, نائب المدير توكر, |
Como sabe, ela rendeu-se à CIA e afirma que quer colaborar. | Open Subtitles | كما تعرف، إستسلمت إلى وكالة المخابرات المركزية وإدّعاءات للإرادة للتعاون. |
O meu pai está na CIA. Ele trabalha disfarçado. | Open Subtitles | أبي في وكالة المخابرات المركزية يعمل بسريّة عميقة |
Eu sou um agente infiltrado da CIA, caso número 3924. | Open Subtitles | أنا غطاء عميق لوكالة المخابرات المركزية رقم الحالة 3924 |
Trazer o Marshall para a CIA já não fazia sentido. | Open Subtitles | جلب مارشال إلى وكالة المخابرات المركزية لم يصبح مفهوما. |
Tu não trabalhas para o Markovic, és da CIA. | Open Subtitles | أنت لا تعمل لماركوفيك. أنت وكالة المخابرات المركزية. |
Não é todas as noites que mato alguém da CIA. | Open Subtitles | ليس في كل ليلة أقتل شخصاً في المخابرات المركزية |
São condutas como a sua que põem a CIA em perigo. | Open Subtitles | هو التصرّف يحبّ لك الذي تعرّض للخطر وكالة المخابرات المركزية. |
Como sabes que a CIA já não está lá? | Open Subtitles | كيف تعرف بأن وكالة المخابرات المركزية ليست هناك؟ |
Ds serviços secretos chamam-no de "satélite humano". | Open Subtitles | المخابرات المركزية ارسلت ابن عمي في قمر صناعي |