E sabias que os Suecos deram-nos o brilhante inventor, Alfred Nobel? | Open Subtitles | وهل تعلمون أن السويديين أعطونا المخترع العبقري ألفريد نوبل ؟ |
A nossa sociedade adora romancear a ideia do inventor único, solista, que, a trabalhar no laboratório até tarde numa noite, faz uma descoberta de fazer estremecer o planeta, e voilà, a partir dessa noite tudo muda. | TED | ان مجتمعنا يحاول ان يضفي لمحة رومانسية على فكرة المخترع الوحيد المنفرد الذي يعمل في وقت متأخر من الليل في المعمل يقدم اكتشاف هائل وهكذا تغير كل شيء بين عشية و ضحاها |
O que realmente queremos é que esta inovação aconteça continuamente. O inventor, os engenheiros, e também os fabricantes, todos trabalham ao mesmo tempo. Mas isso seria estéril se acontecesse num processo paralelo e dissociado. | TED | ما نريده حقا هو أن يحصل هذا الابتكار باستمرار. المخترع والمهندسون والمصنعون والجميع يعملون في نفس الوقت، لكن هذا سيكون عقيما إن كان هذا يحصل في عملية موازية وغير متقاطعة. |
Em 1974, o grande Ray Kurzweil, o inventor americano, trabalhou na construção de uma máquina que digitalizaria livros e os leria no sintetizador de voz. | TED | في عام 1974، المخترع الأمريكي، راي كورزويل، عمل على تصنيع آلة النسخ الضوئي للكتب وقراءتها عن طريق التصنيع الصوتي. |
Nada. Não entendes que estamos perdidos sem o criador. Acabou. | Open Subtitles | لا شيء ، الا تفهم هذا نحن ضائعين بدون المخترع ، لقد انتهت |
Uma delas é outro inventor americano, Ted Henter. | TED | واحد منهم المخترع الآخر الأمريكي تيد هنتر. |
Isto é um pequeno "dolos", e Eric Merrifield é o mais famoso inventor de que nunca ouviram falar. | TED | هذا دولوس صغير، وإريك ميريفيلد هو المخترع الأكثر شهرة الذي لم تسمع عنه أبدا. |
O que irá fazer a diferença aqui é o que Dean Kamen disse, o inventor e o empreendedor. | TED | إن ما سيصنع الفارق هنا هو ما قاله دين كيمن، المخترع ورجل الأعمال. |
O homem que ali nasceu era Rotwang, o inventor. | Open Subtitles | الرجل الذي يسكن هناك يدعى روتوانج المخترع |
O inventor alemão, Guttenberg, chama-lhe uma prensa de impressão, Vossa Majestade. | Open Subtitles | المخترع الألماني، جوتينبيرج يدعوه آلة طباعة، فخامتك |
Cumprimentos do inventor, fabricante e único distribuidor. | Open Subtitles | مع تحيات المخترع و الصانع و الموزع الوحيد |
O inventor vai usar a sua mesa. Baixa as calças e salta para aqui. | Open Subtitles | سندع المخترع يجرب طاولته اقفز واستلقي هنا |
O inventor era velhinho. | Open Subtitles | كما ترين، كان هذا المخترع عجوزاً للغاية. |
O inventor que eu admiro, não é um homem rico ou um homem famoso, nem mesmo um homem inteligente. | Open Subtitles | المخترع الذي أحترمه ليس رجلاً ثرياً، ولا هو مشهور ولا حتى ذكي. |
Sabias que o inventor do autoclismo se chamava Thomas Crapper? | Open Subtitles | عرفت المخترع المرحاض المتدفّق هل سمّى توماس كرابير؟ |
De fato o inventor mundialmente famoso era também o solteirão mais intrigante de Nova Iorque | Open Subtitles | في الواقع , كان المخترع الاشهر عالميا هو ايضا اعذب نيويورك الاكثر اثاره |
Mas o verdadeiro plano do inventor era transmitir sem fios níveis industriais de energia elétrica. | Open Subtitles | لكن خطه المخترع الحقيقيه كانت ان يبث وبدون اسلاك , وعلي مستوي صناعي , طاقه الكهرباء |
O inventor também recebeu uma pequena honra do Governo jugoslavo. | Open Subtitles | واستقبل ايضا المخترع راتبا صغيرا من الحكومه اليوجوسلافيه |
Achas que se o inventor se tivesse mudado para cá, teria feito um modelo mais adequado ao acidentado do terreno? | Open Subtitles | أتظن أنه لو كان المخترع يعيش بيننا لكان صنع نموذجاً ملائماً أكثر للتجويفات الطبيعية؟ |
"Um inventor é alguém que usa de forma engenhosa rodas, alavancas e molas e acredita na civilização." | Open Subtitles | "بأن المخترع هو الشخص الذي "يقوم بعمل الترتيبات المبدعة للاطارات, العتلات والنوابض ويؤمن بانها حضارة" |
O criador chegou ao limite da sua sabedoria. | Open Subtitles | لقد وصل المخترع إلي أصول المعرفة |