Vou fugir de ti, sua chiquita psicopata. | Open Subtitles | سأذهب للجحيم بعيد عنك أيها المختلة المخبولة |
Sim, tu mataste o tipo errado, sua cadela psicopata gira. | Open Subtitles | لقد قتلتي الشخص الخطأ أيتها الساقطة المختلة الظريفة |
Lembrar-se da maluca da tua irmã a lutar com as cuecas num colete-de-forças. | Open Subtitles | ..عندما راى اختك المختلة بالسنتيان بدون اي شئ اخر.. |
Porque é que a maluca não vai viver com uma das tuas irmãs? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب تلك المختلة للعيش مع إحدى شقيقاتكِ الأخريات؟ |
Não me digas o que fazer, psicótica! | Open Subtitles | لا تملي عليّ ما أفعل أيتها المختلة عقلياً |
A louca furiosa está na casa de banho a fazer o teste. | Open Subtitles | المختلة العاهرة في الحمام تقوم بالإختبار الآن. |
Acontece que ele fazia parte de uma comunidade online que trocavam histórias psicopatas, mas, permanecendo anónimos. | Open Subtitles | لقد تبين أنه كان جزءا من مجتمع عبر الإنترنت كانوا يتبادلون فيه القصص المختلة دون كشف هوياتهم لبعضهم |
Nunca consegui perceber a relação disfuncional daquela mulher com os homens. | Open Subtitles | لم استطع قط فهم العلاقات المختلة لتلك المرأة مع الرجال |
Mesmo que a psicopata nos deixe sair daqui para fora, como é que ele vai fugir? | Open Subtitles | حتى لو تركتنا تلك المختلة لنغادر المنزل كيف له أن يهرب من هنا؟ |
O meu pai está morto há anos, sua psicopata. Não é o Robert Queen. | Open Subtitles | أبي ميّت منذ سنين أيّتها الساقطة المختلة. |
Adivinha quem acabou de ter uma conversa interessante com a nossa psicopata de cabelos ruivos. | Open Subtitles | اوه، خمن من لتو حصل على محادثة مثيرة للاهتمام مع المختلة عقليا |
Para te ajudar a esque-cer que passaste um dia inteiro dentro da cabeça daquela psicopata. | Open Subtitles | حتى تنسين الوقت الذي استحوذت فيه تلك المختلة عليك |
Com uma psicopata, tens de ter uma abordagem diferente. | Open Subtitles | ولكن مع المختلة عقلياً، يتوّجب عليك سلوك طريقٍ آخر |
Foste tu que abriste a nossa casa àquela psicopata. | Open Subtitles | أنت أتيت بهذه العاهرة المختلة إلى المنزل في المقام الاول |
Não posso correr, maluca. O meu joelho. Lembras-te? | Open Subtitles | أنا لا أجري أيتها المختلة بسبب ركبتي، أتذكرين؟ |
- O casaco da maluca cheira mal. | Open Subtitles | معطف إختكِ المختلة ذو الرائحة النتنة. |
A maluca da estrela porno apontou uma arma à Gemma e às meninas. | Open Subtitles | نجمة الأفلام الإباحية المختلة سحبت المسدس على (جيما) والبنات |
Precisas mesmo de parar de enfiar a tua ideia psicótica de uma mulher dos anos 50 pela minha garganta abaixo. | Open Subtitles | يجب عليكِ حقاً أن تتوقفي عن دفع فكرتكِ المختلة عن الأنوثة في فترة. الخمسينات أسفل حنجرتي. |
- Vais dar outra hipótese a psicótica? | Open Subtitles | ستمنح المختلة فرصة أخرى؟ كنتُ سأفعل ذلك، لكنّي سألغي الموعد معها الآن. |
A personagem não é louca, a comédia é que é. | Open Subtitles | الشخصية ليست مختلة الكوميديا هي المختلة |
Mas não ande nas pontas dos pés à volta de mim... como uma bailarina louca, cada vez que o encontro na porra do hall! | Open Subtitles | تريد ان تطردني,هيا افعلها اطردني فقط لاتمشي على رؤس اصابعك متخفيا" بالجوار مني مثل نوعا" ما يشبة راقصة البالية المختلة |
Bom, sei que isto não parece trabalho a nenhum dos presentes, mas se pudessem continuar esta convenção de psicopatas no átrio para eu poder ter algum espaço pessoal... | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا لا يبدو كالعمل إليكما ولكن إذا كان بإمكانكما إجراء الإتّفاقيّة المختلة عقلياً في الأسفل حتى أحصل على مساحة صغيرة شخصيّة |
Eu estou a trabalhar de acordo com as leis corruptas da sua disfuncional cidade. | Open Subtitles | إنيّ ألعب حسب القوانين الفاسدة بهذه البلدة المختلة. |