| Ele estava tão apaixonado por esta sereia, que foi facílimo convencê-lo a roubar os planos secretos da marinha. | Open Subtitles | كان واقعاً في غرام فاتنته بشدّة لدرجة أن اقناعه بسرقة المخططات السرية للبحرية كانت مهمة سهلة |
| Os planos do novo submarino americano, seriam vendidos por 500 mil dólares. | Open Subtitles | المخططات الخاصة بالغواصة ،الأمريكية الجديدة كانت ستتم مبادلتها بنصف مليون دولار |
| Depois de anos de frustração com esquemas de enriquecer rápido sei que vou ficar rico com este esquema. | Open Subtitles | بعد سنوات من الإحباط، مع العديد ..من المخططات الغنية السريعة أعرف بأني سأكون غنياً بهذا المخطط |
| Há um tempo obtive a planta porque conhecia um dos guardas. | Open Subtitles | أعرف مخطط البنك لأنني كنت أعرف حارسا لدي المخططات الأساسية |
| As suas invenções ainda são as formas mais comuns de gráficos utilizadas hoje. | TED | لا تزال اختراعاته أكثر أشكال المخططات البيانيّة المستخدمة انتشارًا اليوم. |
| Eu fui, para alterar o projecto. Os Anderson alteraram o projecto. | Open Subtitles | أنا كنت هناك لأغير هذه المخططات عائلة" أندريسون"قبلأن تذهب،غيرت المخططات. |
| Tinham ordens para entregar os planos ao seu contacto na irmandade. | Open Subtitles | كانت التعليمات بأن يقوما بتوصيل المخططات إلى شريك في الأخوية |
| Porra, eu não percebo de estratégias, tu é que arranjas os planos! | Open Subtitles | انت الرجل الذى يقوم بجميع المخططات انا لست لدى اى ذكاء |
| Não consigo encontrar os planos em lado nenhum no computador. | Open Subtitles | تباً ، لا أجد المخططات بأي مكان في الحاسوب |
| Mas os planos atraíram publicidade negativa, e a resposta do governo Afegão a isso, providenciou uma rápida escavação. | Open Subtitles | لكن المخططات تتكبد الكثير من الضغط السلبي وكردة فعل عليها الحكومة الأفغانية أقامت عملية تنقيب سريع |
| A segunda é o estudo de todos esses planos para determinar o que construir. | TED | وقد تم ذلك. الثاني الآن هو دراسة كل تلك المخططات لتحديد ما سنبنيه. |
| Felizmente, esses planos foram frustrados por um informador do FBI. | TED | لحسن الحظ،تم إحباط هذه المخططات من طرف عميل بكمتب التحقيقات الفدرالي. |
| Olhamos para uma data de dados e tentamos simular diferentes esquemas de previsão, até sermos cada vez melhores nisso. | TED | تقوم بالإطلاع على الكثير من المعلومات وتحاول محاكاة مختلف المخططات التنبؤية، إلى أن تتحسن نحو الأفضل. |
| CA: Então, esses diferentes esquemas de previsão podem ser inesperados. | TED | كريس: يمكن لهذه المخططات التنبؤية أن تكون نوعا ما همجية جدا وغير متوقعة. |
| A distinção entre esquemas de pirâmide e "marketing" multinível pode ser especialmente nebulosa. | TED | الفرق بين المخططات الهرمية والتسويق الشرعي متعدد المستويات يمكن أن يكون ضبابي بشكل خاص. |
| Na quinta, às 11h vou estar no notário. Desenrasca-te, quero a planta às 8h. | Open Subtitles | .سأوقع الصفقة في الحادي عشر صباحًا .أحضر لي المخططات في بحلول الساعة الثامنة |
| Tentem fazer gráficos deste género em casa. | TED | تعرفون، حاولوا أن ترسموا مثل هذه المخططات في بيوتكم. |
| Mas o que estamos a falar é do meu projecto, do trabalho dele, do meu isto, daquilo dele, meu e dele. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن المخططات الفردية، مثل عمله و عملى، أنا، وهو. |
| Precisaremos ver os seus inventários e plantas dos projectos para podermos confirmar que nenhum de vocês fabricou isto. | Open Subtitles | نحتاج لرؤية قوائم الجرد و المخططات حتى يمكننا التأكد أنه ما من أحد منكم قد صنعها |
| Palpita-me que ao colocá-lo em cima do Códex original, verás a mensagem que o Mosconi lá escondeu. | Open Subtitles | أفترض أن تقوم بوضعها مع المخططات الأصلية وسترى توقيع الماسكوني القابع بداخلها |
| Era para isto que serviam os diagramas de Feynman. | TED | وجراء ذلك رسمت المخططات .. مخططات فينمان |
| Alguém do governo entregou as plantas ao Majid Nassar para o atentado. | Open Subtitles | شخص ما بداخل الحكومة الأمريكية سلّم هذه المخططات إلى مجيد نزار |
| A polícia tem o túnel bloqueado. Estão a tentar obter mapas. | Open Subtitles | قامت الشرطة بإغلاق النفق أنا أعمل على جلب المخططات لك |
| Tudo o que precisas saber está numas plantas em minha casa. | Open Subtitles | كل ما تحتاج إلى معرفته موجود على مجموعة من المخططات بمنزلي |
| Os investigadores que estudam estes grafos fazem perguntas deste tipo: "A que distância este este nódulo daquele?" | TED | يدرس الباحثون في مثل هذه المخططات أسئلة مثل، "كم يبعد هذا الرأس عن هذا الرأس؟" |
| É como entrar numa fábrica de carros e substituir os desenhos técnicos deles por uns de robôs assassinos. | TED | هذا يشبه الدخول لمصنع سيارات و تبديل المخططات الخاصة بالسيارات بمخططات لرجال آليين مدربين على القتل. |