"Qualquer coisa" não é resposta. Que tal ovos mexidos? | Open Subtitles | أياً كان ليس جواب ما رأيك بالبيض المخفوق |
Ovos mexidos com salsichas? Bacon e ovos com a gema para cima? | Open Subtitles | البيض المخفوق مع بعض النقانق لحم وبيض مطبوخ جيدا ؟ |
Espero que vocês gostem de ovos mexidos! Só sei fazer isso. | Open Subtitles | -آمل أن يعجبكم البيض المخفوق هذا كل ما أجيد فعله |
1 batido de baunilha e um de chocolate, sim? | Open Subtitles | واحد من مشروب فانيليا المخفوق والشوكولاتة |
Isto... deve ser onde fizeram o batido. | Open Subtitles | هذا، يجب أن يكون حيث عملتم المخفوق الحليبي |
Barman, seis batidos de leite. Mas nada de pôr muito gelo. | Open Subtitles | أيها النادل ، 6 أكواب من الحليب المخفوق و لا تزد من الآيس كريم |
E depois, o condutor desse veículo, em vez de se certificar que as provas eram levadas em segurança para o laboratório, deu prioridade à sua necessidade de comer ovos mexidos. | Open Subtitles | ثم سائق السيارة المذكورة بدلاً من تأمين تلك الأدلة في المعمل يعطي أولوية لحاجته للبيض المخفوق |
Ela põe um pouco de tempero italiano em ovos mexidos antes de os cozinhar. | Open Subtitles | تضع القليل من التوابل الإيطالية في البيض المخفوق المقلي قبل أن تطبخهم. |
- Para tua informação, despedi a mulher da caixa e quem fez os ovos mexidos. | Open Subtitles | لمعلوميّتك, طردتُ المُحاسب والشخص الذي يُعد البيض المخفوق |
Despem-se, fazem coisas porcas um ao outro e, depois, alguém faz ovos mexidos com salame. | Open Subtitles | ما الذي أنت بحاجة لتعلمه؟ فقط تعري وقم بأشياء شقية معها ثم يعد أحدكما البيض المخفوق والسلماني بهذه السهولة |
Tivemos um maravilhoso pequeno-almoço de casamento, champanhe e ovos mexidos. | Open Subtitles | وتناولنا طعام الإفطار العرائسي الرائع مع بعضنا، مع الشمبانيا والبيض المخفوق |
Há ovos mexidos e fiz panquecas. | Open Subtitles | هناك بعض البيض المخفوق في الوعاء، وأعددت المعجنات. |
Pensei em fazer ovos mexidos, mas com todas aquelas lembranças e tudo mais, achei que as panquecas eram melhores. | Open Subtitles | لقد فكرت ان أعد لك البيض المخفوق لكن بسبب تلك الذكرى و كل شيء ظننت ان الفطائر خيار أكثر أمنا |
Não quero acordar no meio da Ponte de Triborough a comer ovos mexidos de pijama. | Open Subtitles | لا أودُ أن أستيقظ في منتصف جسر تريبورج وأتناول البيض المخفوق من على بيجامة نومي. |
Foram escritas muitas canções acerca daqueles ovos mexidos. | Open Subtitles | كثير من الأغاني كُتبت عن ذلك البيض المخفوق |
Vou servir à noiva do meu filho... uns deliciosos ovos mexidos. | Open Subtitles | سأثبت لخطيبة ابني أنها مُخطئة عن طريق تقديم بعض البيض المخفوق اللذيذ |
Se deixar isso uma hora, é como batido de leite. | Open Subtitles | إذا تركتيها في العراء لمدة ساعة فسيمكنك شربها مثل الحليب المخفوق |
Ó amigo... Mais batatas fritas e outro batido. | Open Subtitles | يا صاح المزيد من شرائح البطاطا المقلية واللبن المخفوق |
Temos de ir trabalhar. Eu preciso de mais batatas fritas e outro batido. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتحرك أريد المزيد من شرائح البطاطا المقلية واللبن المخفوق |
Tens que experimentar batidos. | Open Subtitles | يجب عليك تجربة الحليب المخفوق كل بعض المرات قليلا |
Devíamos parar num restaurante reles para comer tarte e beber batidos. | Open Subtitles | علينا أن نتوقف عند أيّ مطعم قريب و نتناول الفطائر و بعض اللبن المخفوق |
"Ela bate com a porta, fazendo com que o Alex fique com a mão presa na panela de fondue. | Open Subtitles | "ما أدى بيد أليكس لتعلق في زبدية المخفوق" "أليكس : القليل من المساعده هنا" |