ويكيبيديا

    "المدارات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • órbitas
        
    • orbitais
        
    • órbita
        
    Primeiro, Johannes Kepler assinalou que as órbitas não são círculos perfeitos nem esferas. TED بداية أشار يوهانس كيبلر أن المدارات ليست دوائر أو منحنيات مثالية
    Os satélites em órbitas altas como estas podem manter-se ali durante séculos. TED ويمكن للأقمار في تلك المدارات العالية أن تبقى هناك لقرون.
    O padrão é que todas as pessoas que analisei, que eram assassinos, nomeadamente assassinos em série tinham danos no córtex orbital que se situa acima dos olhos, das órbitas, e na parte interior do lóbulo temporal. TED الفكرة هي أن هؤلاء الناس، كل واحد منهم نظرت اليه، من الذين كانوا قتلة، وكان قاتلاً متسلسلاً، لديه تلف في القشرة المدارية. التي تقع أعلى العين بالضبط، المدارات. وأيضاً الجزء الداخلي من الصدغ.
    Por isso e para concluir, vou mostrar-vos uma animação que basicamente mostra como estas órbitas se têm deslocado em três dimensões. TED لذا، و كنتيجة، سأريكم فيلم يري بشكل أساسي كيف هذه المدارات تتحرك، في ثلاث أبعاد.
    Os químicos chamam-lhes orbitais e o aspeto de cada uma delas depende, entre outras coisas, da quantidade de energia que têm. TED يطلق عليها الكيميائيون إسم المدارات وشكل كل منها يعتمد على كمية الطاقة التي تحتويها وأشياء أخرى أيضاً.
    A pergunta que tínhamos era: Que tipo de órbita descreve em volta do Sol? TED إن تساؤلنا وقتذاك كان، إلى أي نمط من المدارات ينتمي ذاك الذي يحيط بالشمس؟
    Em breve, as órbitas direitas dos planetas de Safronov ficaram fatalmente alteradas. Open Subtitles بعد قليل تلك المدارات المرتبة لجيش "سوفرانوف" للكواكب أصبحت إزعاجاً قاتلاً
    I calculou as órbitas todas essas estrelas e planetas. Open Subtitles لقد حسبتُ المدارات لجميع هذه .النجوم والكواكب
    O que é que fariam se soubessem que as pessoas tinham esta ideia errada na sua cabeça, quanto às órbitas elípticas, provocada pelas nossas experiências enquanto crianças? TED ما الذي ستفعلوه إذا علمتم أن الناس كان لها هذا الإعتقاد الخاطئ، أليس كذلك، فى رؤوسهم، حول المدارات البيضاوية بسبب تجاربنا كأطفال؟
    A mais famosa destas previsões erradas proveio de Percival Lowell, que estava convencido de que devia haver um planeta para além de Urano e Neptuno, que influenciava as suas órbitas. TED لقد كان أشهر هذه الحسابات الخاطئة على الإطلاق مصدرها العالم الأمريكي، بيرسيفال لويل، الذي قال بحتمية وجود كوكب وراء أورانوس ونبتون، وأن هذا الكوكب لا يلتزم تلك المدارات.
    Quando conseguiram essas medições melhores chegaram à conclusão de que não havia nenhum planeta para além da órbita de Urano e Neptuno e que Plutão era milhares de vezes demasiado pequeno para ter qualquer efeito nas órbitas daqueles dois. TED وحين فعلوا ذلك، لقد كشفت هذه القياسات الأدق أنّ ليس ثمة كوكب وراء مدار أورانوس ونبتون وأن بلوتو هو أقل لآلاف المرات لأن يُحدِث أي تأثير على تلك المدارات.
    Elimina as órbitas que não permitem ao Grazer disparar sobre Washington dentro de 20 minutos. Open Subtitles أزل المدارات التي لا تعطى "جريزر" الفرصة لضرب "واشنطن" في خلال 20 دقيقة
    As órbitas têm resíduos de uma substância lamacenta: enzimas hidrolíticas. Open Subtitles المدارات لها... الآثار المتبقية مادة مخاطيّة... المعروفة بإنزيمات hydrolytic.
    Aqui temos as órbitas dos planetas rochosos interiores do nosso sistema solar: Mercúrio, Vénus, Terra e Marte. Os sete planetas do tamanho da Terra do TRAPPIST-1 cabem bem dentro da órbita de Mercúrio. TED فهذه مثلًا المدارات الصخرية الداخلية لكواكب مجموعتنا الشمسية: عطارد والزهرة والأرض والمريخ، أما كواكب مجموعة TRAPPIST-1 ال7 والتي تماثل حجم الأرض مجموعة كلها داخل مدار كوكب عطارد.
    Depois, temos a órbita a que se chama "o cemitério", as sinistras órbitas de lixo ou de remoção, onde são colocados alguns satélites, propositadamente, no final da sua vida para desimpedirem o caminho das órbitas operacionais. TED كما أنه هناك المدار المعروف "بالمقبرة" النفايات المهجورة أو مدارات الخردة، حيث توضع بعض الأقمار عن عمد في انتظار نهاية حياتها لكي لا تعرقل المدارات التشغيلية المشتركة.
    Uma missão na Estação Espacial Internacional traz terabits de dados sobre tudo o que se possa imaginar: as órbitas à volta da Terra, a velocidade e a posição da EEI e todas as outras transmissões em direto emitidas pelos seus sensores. TED مهمة إلى محطة الفضاء الدولية تأتي بمليارات البيانات عن أي شيء يمكنك تخيله -- المدارات حول الأرض السرعة والموضع الخاص بمحطة الفضاء الدولية و كل الآلاف الأخرى من البث الحي من أجهزة الاستشعار.
    As órbitas estão todas erradas. Open Subtitles جميع المدارات بها أخطاء.
    As órbitas que Poincaré tinha descoberto conduziram indirectamente àquilo que hoje chamamos de "Teoria do Caos". Open Subtitles لكن النتيجة كانت أكثر أهمية. المدارات التي اكتشفها (پوانكاريه) قادت عفوياً لما نعرفه الآن بنظرية الفوضى.
    Num átomo, um eletrão não existe entre orbitais. Open Subtitles في ذرة، هذا الإلكترون لا يوجد بين المدارات يختفي من مدار
    O que sabemos é que tais saltos produzem sempre uma onda de luz cuja cor condiz com a diferença de energia entre as orbitais. Open Subtitles ما نعلمه هو أن مثل هذه القفزات تسبب إطلاق موجات ضوئية ويناسب لونها فرق الطاقة بين المدارات
    Um dos locais para onde enviamos mais satélites é a órbita terrestre baixa, possivelmente para captar imagens da superfície da Terra a cerca de 2000 km de altitude. TED وأحد أكثر المدارات التي نرسل إليها الأقمار هو المدار الأرضي المنخفض، على الأرجح لتصوير سطح الأرض من على ارتفاع 2.000 كيلومتر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد