ويكيبيديا

    "المدرب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • treinador
        
    • Mister
        
    • instrutor
        
    • Coach
        
    • treinadora
        
    • Técnico
        
    • treinado
        
    • Sensei
        
    • treino
        
    • treinadores
        
    E hoje continua a dizer que fui o treinador que deixou a marca mais importante na sua carreira. TED و حتّى اليوم ما يزال يقول أنّني المدرب الذي ترك البصمة الأكثر أهمّية في حياته المهنيّة
    treinador, é mesmo esse tipo de animal que queremos. Open Subtitles ولكن أيها المدرب هذا هو النوع الذي نريده
    Ele falhou no exame porque o treinador não o deixou estudar. Open Subtitles لقد رسب في الإمتحان لأن المدرب لم يسمح له بالدراسة
    Eu estava a falar com o teu treinador sobre outra coisa, e tu ouviste-me dizer uma piada. Open Subtitles كنت أتحدث إلى المدرب بريان اليوم عن شيء آخر، وسمعت لي أن أقول نكتة القليل.
    Obrigado, mas não, treinador. Já vivi o meu sonho. Open Subtitles شكراً، لكن لا شكراً، ايها المدرب عِشتُ حلمَي
    treinador. Soube que é o substituto, hoje em História. Open Subtitles مرحباً أيها المدرب سمعت أنك ستكون إحتياطياً اليوم
    Obrigada, pai. O treinador disse que posso jogar em todos os jogos. Open Subtitles شكراً يا أبي المدرب يقول أني بإمكاني اللعب في أي لعبه
    Penso que o treinador Gaines é um estúpido... idiota. Open Subtitles أعتقد أن المدرب جاينز هو إنسان غبي وتافه
    Podes calar-te? O treinador sou eu, tu és o bode. Open Subtitles انا المدرب انتى العنزه ، استمعى الى الطريقه الصحيحه
    Alguém ainda pensa que o treinador estava só a ameaçar? Open Subtitles أي شخص ما زال يعتقد أن المدرب يخدع الآن؟
    O treinador queria surpreender o Clark, mandando um conterrâneo buscá-lo. Open Subtitles أراد المدرب جالوي مفاجأة كلارك وأرسل فتى محلي لإحضاره
    Não gostava de estar na pele do treinador Taylor, sem dúvida. Open Subtitles سأخبرك شيئا، أفضل الاّ أكون المدرب تايلور الآن بكل تأكيد
    treinador e jogadores estão cheios problemas com o tempo a terminar. Open Subtitles و المدرب تايلور ولاعبوه في مأزق كبير مع الوقت المتبقي
    Mas temos de esperar para ver o que o treinador decide. Open Subtitles نعم، ولكن يجب أن ننتظر لنرى قرار المدرب كما تعلم
    Precisamos de um kicker. Posso ser o kicker, treinador? Open Subtitles نحتاج لركال أيمكنني أن أركل ايها المدرب ؟
    Acho que está na altura de falarmos com o treinador Martin. Open Subtitles حسنا.. حان الوقت على ما أعتقد للتحدث مع المدرب مارتن
    Encontramos sangue de crocodilo no telhado do treinador Nelson. Open Subtitles لقد وجدنا الدم التمساح على سطح المدرب نيلسون.
    Bem, visto que voei ao lado do treinador assistente, Obrigado. Open Subtitles منذ أن حلّقت مع السيد مساعد المدرب شكراً لك
    Só falta uma semana para o jogo com a Lamont, sabes o que te faz o Mister se hoje não apareces? Open Subtitles أنتظر, نحن على بعد إسبوعَ مِنْ اللعبةِ ضدّ لامونت هل تعرف ما الذي سيفعله المدرب ان لم تحضر الليلة؟
    Ainda não sabemos os motivos do instrutor. Open Subtitles ونحن الآن لا تزال المضاربة على دوافع المدرب القتال.
    Coach, vejo que não perdeste tempo ao mudares-te para o meu velho quarto. Open Subtitles ايها المدرب ارى انك لم تضع وقتا في الانتقال الى غرفتي القديمة
    A treinadora Pavleck diz que ela é a mais dedicada da equipa. Open Subtitles المدرب بافليك يقول هي أكثر عضو التزاماً و عملاً في الفريق.
    O Técnico disse que 4.9 não vai nem interessar às faculdades. Open Subtitles المدرب قال أصحاب معدل 4.9 لن يجذبوا إنتباه كشافوا الجامعات
    O treinador Parker tinha treinado equipas medíocres durante anos. TED الآن، درب "المدرب باركر" فرق متوسطة لعدة سنوات.
    O Sensei diz que o primeiro é só para enganar. Open Subtitles المدرب يقول .. الاولى هي دائماً قاضية
    Por vezes, soldados com treino fogem a sete pés. Open Subtitles بعض الاحيان الجندي المدرب يجري صارخا نحو التلال
    Os vossos treinadores dizem-me que vai ser uma época revigorante e quero encorajar-vos a manterem-se assim. Open Subtitles قال لي المدرب أنه سيكون موسم أعادة بناء وأريد أن أشجعكم للإستمرار بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد