ويكيبيديا

    "المدرسون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • professores
        
    Os professores acham que com a bomba Santi fugiu da escola assustado, alguns pastores encontraram-no e ele ainda está vivo. Open Subtitles المدرسون يقولون أنه عندما سقطت القنبلة خاف سانتى و هرب و ربما وجده بعض الرعاة و أنقذوا حياته
    Escutem... os melhores professores não vos dão as respostas. Open Subtitles انظروا , إن أفضل المدرسون لا يعطونكم الاجابة
    Outros professores disseram-nos que ela fazia muitos projectos escolares em casa. Open Subtitles المدرسون اخبرونا أنها عملت الكثير من المشاريع المدرسيه في بيتها
    professores pagos com menos do que o que lhes custa estar aqui. TED لم يمنح المدرسون مقدار تكلفة وجودهم هنا.
    Acontece nas salas de aula e nas escolas, e as pessoas que a fazem são os professores e os alunos, e se se retira a sua capacidade de decisão, a educação deixa de funcionar. TED هي تحصل في قاعات الدراسة والمدارس، ومن يقوم بها هم المدرسون والتلاميذ، وإن أخذت حرية تصرفهم، فإنها تتوقف عن العمل.
    Quando os professores faziam perguntas, ela era a primeira pessoa a levantar o braço. TED و حين يسأل المدرسون أسئلة، كانت هي أول من يرفع يدها.
    Porque eu tenho visto que os bons professores, para muitos destes miúdos, estão colocados nas universidades. TED لأن ما ألاحظه هو المدرسون الجيدون , لكثير من هؤلاء الأولاد , هم خارج كليات المجتمع
    As pessoas perguntavam se eu tinha tido lições. Os professores elogiaram-me. Open Subtitles الاشخاص بدؤا بالسؤال امي اذا كنت اخذت دروس تمثيل المدرسون قاموا بمديحي
    Agora, como rainha, terás o direito de comer... as mesmas batatas fritas que os professores comem! Open Subtitles بصفتك ملكة من حقك تناول نفس البطاطا المقلية التي يتناولها المدرسون
    Bem, vou aliviar as regras dos distritos escolares, de forma a que professores e administradores, possam desenvolver programas que melhor se adeqúem às suas crianças. Open Subtitles سوف أخفف القيود على الأحياء المدرسية حتى يستطيع المدرسون والمدراء تطوير برامج تناسب أطفالهم بشكل أفضل
    Os professores são inteligentes, mas não tecnologicamente. Open Subtitles المدرسون أذكياء لكن لكن في التقنية أميون
    Tudo o que queremos é que os professores sejam bem pagos e seguros no trabalho. Open Subtitles كل ما نريده أن المدرسون ينلقي أجر جيد ويكونوا واَمنين بشغلهم
    Tentei ajudar, mas no sistema público, os professores estão limitados. Open Subtitles ,لقد حاولت مساعدته ,لكن في النظام الأجتماعي المدرسون فعلو ما بإستطاعتهم
    Os professores decidiram que ela é má miúda. Está marcada e lixada. Open Subtitles المدرسون قالوا أنها طفلة سيئة ويضعوا ورقة بذلك وتطرد
    Não faz diferença, e depois os professores olham-nos de lado durante as feiras da escola. Open Subtitles لم يفرق أبدا بشيء، ثم بعدها يرمقنا المدرسون بنظرات الكراهية خلال معارض المدرسة
    As únicas más pessoas que somos obrigados a ter na nossa vida são os professores. Open Subtitles الأشخاص السيئون الوحيدون الممكن تواجدهم في حياتك هم المدرسون
    Os professores analisaram este poema nas aulas, quando deviam ter procurado ajudar a criança que o escreveu. Open Subtitles المدرسون كانوا يناقشون هذه القصيدة في الفصول في الوقت الذي كان يجب فيه عليهم تقديم الهون لهذه االفتاة التي كتبت القصيدة
    Mas são também os enfermeiros, os veteranos e os professores que fazem parte dos 37 milhões de pessoas que, todos os anos, são incapazes de pagar energia para as suas necessidades mais básicas. TED ولكنهم أيضًا الممرضات، وقدامى المحاربين، وحتى المدرسون الذين ينضمون إلى ال37 مليون شخص كل عام غير القادرين على تحمل تكاليف الطاقة لتلبية احتياجاتهم الأساسية.
    ou uma dúzia de ovos são...? Lembro-me de andar na escola primária e os professores davam imensa importância à unidade. TED أتذكر كوني في المدرسة الابتدائية، وقد كان المدرسون يضخمون من موضوع الوحدة. ولم أستوعب ذلك قط، حتى كنت في متجر بقالة في أحد الأيام،
    professores e estudantes, treinadores e atletas, agentes da lei e cidadãos, pais e filhos, todas são relações que podem ter uma incrível disparidade de poder. TED المدرسون والطلاب، المدربون والرياضيون، قوى حفظ القانون والمواطنون، اﻵباء واﻷطفال، هذه جميعها علاقات تحتوي على خلل توازن كبير في السلطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد