ويكيبيديا

    "المدنيّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • civis
        
    • civil
        
    • cívica
        
    A menos que queira que eu infrinja seus direitos civis... o que adoraria fazer... se você mudasse certas leis da Constituição. Open Subtitles إلا إذا كنتِ تريدين مني إنتهاك حرياتهم المدنيّة وإنّهُ ليسرني فعل ذلك لو فقط تقشطين شيئاً من الدستور.
    Vocês não verão cães-polícia a atacar grevistas e demonstradores de direitos civis. Open Subtitles لن ترى الكلاب البوليسيّة تهاجم المضربون و متظاهرو الحقوق المدنيّة
    Diz o homem que violou os direitos civis da filha. Open Subtitles يقول ذلك الرجل الذي انتهك حقوق ابنته المدنيّة
    Não é à toa que perdemos o nosso pessoal para a "vida civil". Open Subtitles لا عجب في أننا نفقد الناس للحياة المدنيّة
    Pois, não é fácil fazer a transição para a vida civil. Open Subtitles نعم, تعرفين, ليس سهلا الإنتقال إلى الحياة المدنيّة
    Só estava a tentar cumprir a minha responsabilidade cívica. Open Subtitles كنتُ أحاول الإيفاء بمسؤولياتي المدنيّة وحسب
    Arranjem-se como civis e depois saiam daqui. Open Subtitles عودواْ إلى ملابسكم المدنيّة واخرجواْ من هُنا.
    Por que não vais com essa unidade móvel lá para fora e verificas os canais civis? Open Subtitles لما لا تأخذين الوِحدة المحمولة خارجًا وتتفقدي القنوات المدنيّة ؟
    Foi um ministro de 26 anos que liderou o movimento pelos direitos civis. Open Subtitles لقد كان عمرُ الوزير 26 عاماً عندما قام بـ حركة لأجل الحقوق المدنيّة
    Um que pode assumir a culpa, no seu próximo escândalo de liberdades civis. Open Subtitles طرف يُمكنه تحمّل اللوم لفضيحتكم التالية للحُرّيات المدنيّة.
    Imagino se poderei escrever livros ou ter influência nos direitos civis. Open Subtitles أتساءل إنْ كنت أستطيع تأليف كتب أو شغْل منصباً مؤثّرا ً بالحقوق المدنيّة
    Sou especialista em direitos civis. Open Subtitles إنني أتخصص بـ الحريّات المدنيّة
    Ou talvez eu devesse prestar mais antenção na aula de direitos civis. Open Subtitles "أو لعلّه كان عليّ الانتباه أكثر بحصّة الحقوق المدنيّة"
    A tua mãe era advogada de direitos civis. Open Subtitles كانت أمّكِ محامية للحقوق المدنيّة
    Eu cumprimentava-os, falava sobre basebol, se calhar alguma coisa da União pelas Liberdades civis. Open Subtitles أعني، أنا أعرفه. أرحّب به، ونتحدّث عن البيسبول، وربّما عن الإتحاد الأمريكي للحرّيات المدنيّة كانا يشربان هنا قبل أن أشتري المكان
    Por terem medo de 'violar liberdades civis', pelo menos foi o que disseram. Open Subtitles بسبب الخوف من "انتهاك حقوق الحريّة المدنيّة". أو هكذا زعموا.
    Nasci no exército. Nunca pude escolher viver como civil. Open Subtitles تربّيت على الجنديّة، لم يمنح لي خيار المدنيّة مطلقاً.
    Bem, se quiseres podemos prosseguir com uma acção civil. Open Subtitles لذا بوسعكِ متابعة الدعوة المدنيّة إن أردتِ.
    São as vossas carreiras. Apreciem a vida civil. Open Subtitles إنه تاريخك المهني، إستمتع بحياتك المدنيّة
    2319, foi declarado culpado pelo Tribunal Corporativo por incumprimento de dívida cívica. Open Subtitles رقم 2319، المحكمة المؤسساتية تجدك... مذنباً بتهمة التخلّف عن دفع ديونك المدنيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد