ويكيبيديا

    "المدينة منذ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cidade há
        
    • cidade desde
        
    • cá há
        
    • cidade por
        
    Alguém deixou os arredores da cidade há uns dois meses. Open Subtitles وأعادها شخص ما إلى خارج المدينة منذ حوالي شهرين
    Fizemos um serviço para a cidade há um tempo e fomos enganados na conta por um funcionário como você. Open Subtitles لقد قمنا بعمل صغير من أجل المدينة منذ بضعة سنوات وقام أحد المثقفين البيروقراطيين مثلك بإفساد مشروعنا
    Eu sei. Já está na cidade há algumas semanas. Open Subtitles أعرف، إنه في المدينة منذ بضعة أسابيع الآن
    Tu odeias a cidade desde que éramos crianças. Open Subtitles أنا لست الوحيدة التي تهرب من والدها هنا لقد كرهت المدينة منذ أن كنا أطفالاً
    Mais 20 minutos sobre como é trabalhar como um verdadeiro bombeiro nesta cidade desde os anos 70. Open Subtitles 20دقيقة أخرى عن عن أنه ليس هناك إطفائي حقيقي في هذه المدينة منذ السبعينات
    Eles são inteligentes, estiveram na faculdade, e mudaram-se da cidade para cá há cerca de 12 anos atrás. Open Subtitles إنهم أذكياء درَسوا في الجامعة و انتقلوا إلى هنا من المدينة منذ ما يقارب الـ12 عاماً
    Ouvi dizer que estava na cidade por muito pouco tempo. Open Subtitles حسنا, سمعت بأنك كنت في المدينة منذ وقت قصير
    Estás na cidade há três meses e ainda näo fizeste um amigo. Open Subtitles أنت في المدينة منذ ثلاثة أشهر وليس لديك صديق واحد
    Bem, a base comprou este terreno à cidade há dois meses atrás. Open Subtitles لقد أشترت القاعدة هذا الحقل من المدينة منذ شهرين
    Bem, a base comprou este terreno à cidade há dois meses atrás. Open Subtitles لقد أشترت القاعدة هذا الحقل من المدينة منذ شهرين
    Estão na cidade há uns meses e já se esquecem da boa educação. Open Subtitles انهم فى المدينة منذ فترة قصيرة .. وفسدت أخلاقهم تماماً
    Ele está na minha cidade há meses, mas esconde onde passa a noite. Open Subtitles ذاك الرجل في المدينة منذ أشهر لكنّه يخفي مسكنه
    Não te vejo na cidade há semana e meia e parece que tens passado os dias em casa a dormir. Open Subtitles لم أرك في المدينة منذ أسبوع و نصف و يبدو كأنك تلزم المنزل و تنـام طوال اليوم
    O que quer dizer que este pedaço de madeira já fez parte do corpo de um navio que ajudou a erguer esta cidade há 400 anos atrás. Open Subtitles الذي يعني أن هذه قطعة الخشب المجروفة كانت ذات مرة جزء من هيكل السفينة التي ساعدت على أستقرار هذه المدينة منذ 400 عام.
    Estou na cidade há 36 horas e dou de caras consigo. Open Subtitles أنا في المدينة منذ 36 ساعة والآن أقابلك مصادفة
    Juro, se ele me dissesse que eu tinha saído da cidade há dez minutos, eu acreditava nele. Open Subtitles ...أقسم لك , لو اخبرنى ...أننى غادرت المدينة منذ 10 دقائق
    Ainda não há explicações para as explosões que abalaram a cidade há 2 noites. Open Subtitles ...حتى الآن لا يوجد تفسيرات للتفجيرات التى وقعت بوسط المدينة منذ ليلتين...
    De acordo com os Narcóticos, Leshawn chegou à cidade, há 6 anos. Open Subtitles وفقاً لشعبة مكافحة المخدرات، فـ(ليشون) قدم إلى المدينة منذ ست سنوات.
    Aumentamos as patrulhas no lado sul da cidade desde que disse que uma onda de assassinatos pode estar a caminho. Open Subtitles عززنا الدوريات الأمنية بالجاني الجنوبي من المدينة منذ أن قلتم قاتلاً إنغماسياً قد يكون بفورة عمله
    Vivi na cidade desde que era uma cidade a sério. Open Subtitles عشت في المدينة منذ كانت مدينة حقيقة
    Acontece, que ele está na cidade desde ontem. Open Subtitles يبدوا بأنه في المدينة منذ الأمس
    Michael, ele está cá há um dia e pouco e já conseguiu alguma coisa. Open Subtitles فاشل؟ مايكل انه فى المدينة منذ حوالى يوم واحد وبدأ بالفعل يضاجع النساء
    Ele e os outros chacais arruinaram a cidade por décadas, mas não era possível apanhá-los porque compravam toda a gente. Open Subtitles هو وبقيّة أؤلئكَ المتواطئين يتغذوّن على هذه المدينة منذ عقود إلا أنّكَ لم تستطع الإقتراب منهم لأنّهم قد إشتروا الجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد