ويكيبيديا

    "المدّعى عليه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • réu
        
    • acusado
        
    • arguido
        
    Nós do júri, declaramos o réu, Marlon West inocente. Open Subtitles إن هيئة المحلّفين ترى أن المدّعى عليه مارلون ويست ليس مذنبًا
    Excelência, o réu é acusado de crime hediondo e inexplicável, que pode implicar pena de morte. Open Subtitles سعادتك، المدّعى عليه مُتّهم بإرتكاب جريمة شنيعة ومُتعذّر تفسيرها التي قد يترتب عليها عقوبة الإعدام.
    O réu é acusado de... perversão... e de heresia. Open Subtitles المدّعى عليه يواجه تهم الهرطقة والشذوذ الجنسي
    Eu represento o acusado, meritíssimo. Open Subtitles أنـا أُمثّـل المدّعى عليه يا حضرة القاضي
    A amostra recolhida coincidia com a amostra da camisa do arguido. Open Subtitles وكانت العيّنة متوافقة مع العيّنة المأخوذة من قميص المدّعى عليه
    Os jurados consideram o réu culpado de homicídio qualificado. Open Subtitles نجد، نحن لجنة المحلّفين، المدّعى عليه مذنب بجريمة قتل من الدرجة الأولى
    Os jurados consideram o réu culpado de homicídio qualificado. Open Subtitles نجد، نحن لجنة المحلّفين، المدّعى عليه مذنب بجريمة قتل من الدرجة الأولى
    Outros 37 cafés, e você foi a este em particular, a dois blocos da casa do réu? Open Subtitles يوجد 37 مقهى آخر و أنت ذهبتَ إلى ذلك المقهى بالتحديد على بعد حيّين من منزل المدّعى عليه ؟
    Se calhar errámos em relação ao réu. Open Subtitles ربّما نحن مخطئون حول المدّعى عليه
    Não mencionaram que o parceiro do réu me matava. Open Subtitles فشلوا بذكر أنّ المدّعى عليه عضو في عصابة -كان سيقتلني
    O réu pode levantar-se? Open Subtitles فليتفضّل المدّعى عليه بالوقوف.
    Chamado Wardell Williams. Primo do réu. Open Subtitles اسمه (وارديل وليامز)، ابن عمّ المدّعى عليه
    O réu pode levantar-se. Open Subtitles فلينهض المدّعى عليه
    Nós o júri declaramos o réu culpado do assassinato em segundo grau de Mathew Brody. Open Subtitles "نحن هيئة المحلفين نجد المدّعى عليه مذنب بجريمة قتل مِن الدرجة الثانية لـ(ماثيو برودي)"
    Pretendemos apurar a verdade e não saber a opinião do pai do acusado. Open Subtitles هذه المحكمة بعد الحقيقة , ليست تريد رأي أبٍ المدّعى عليه
    É conhecida pela sua integridade e pelo seu profissionalismo. Também é a filha do acusado. Open Subtitles مرموقة بنزاهتها وسمعتها الإحترافيّة وهي أيضاً ابنة المدّعى عليه
    Há alguma prova que ligue o acusado à arma do crime? Open Subtitles وهل هناك أيّ أدلّة على الإطلاق تربط المدّعى عليه بهذا السلاح؟
    Os delegados deverão levar o arguido para a sala de audiências, para formalizar a libertação. Open Subtitles سيعيد رجال الأمن المدّعى عليه إلى غرفة الاعتقال لفرز أغراضه قبل إطلاقه
    Enquanto aguarda uma audiência relativa a estas acusações, no prazo de seis meses, o arguido ficará sob vigilância domiciliária em casa da avó. Open Subtitles بانتظار انعقاد جلسة استماع حول هذه التُهم خلال 6 أشهر سأضع المدّعى عليه قيد المراقبة في منزل جدّته
    Consegui determinar os movimentos e direção da vítima, após o traumatismo craniano causado pelo punho do arguido. Open Subtitles تمكّنتُ من تحديد حركة واتجاه الضحيّة بعد رضّة الضربة الأولى للرأس التي سبّبتها قبضة المدّعى عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد