Nós do júri, declaramos o réu, Marlon West inocente. | Open Subtitles | إن هيئة المحلّفين ترى أن المدّعى عليه مارلون ويست ليس مذنبًا |
Excelência, o réu é acusado de crime hediondo e inexplicável, que pode implicar pena de morte. | Open Subtitles | سعادتك، المدّعى عليه مُتّهم بإرتكاب جريمة شنيعة ومُتعذّر تفسيرها التي قد يترتب عليها عقوبة الإعدام. |
O réu é acusado de... perversão... e de heresia. | Open Subtitles | المدّعى عليه يواجه تهم الهرطقة والشذوذ الجنسي |
Eu represento o acusado, meritíssimo. | Open Subtitles | أنـا أُمثّـل المدّعى عليه يا حضرة القاضي |
A amostra recolhida coincidia com a amostra da camisa do arguido. | Open Subtitles | وكانت العيّنة متوافقة مع العيّنة المأخوذة من قميص المدّعى عليه |
Os jurados consideram o réu culpado de homicídio qualificado. | Open Subtitles | نجد، نحن لجنة المحلّفين، المدّعى عليه مذنب بجريمة قتل من الدرجة الأولى |
Os jurados consideram o réu culpado de homicídio qualificado. | Open Subtitles | نجد، نحن لجنة المحلّفين، المدّعى عليه مذنب بجريمة قتل من الدرجة الأولى |
Outros 37 cafés, e você foi a este em particular, a dois blocos da casa do réu? | Open Subtitles | يوجد 37 مقهى آخر و أنت ذهبتَ إلى ذلك المقهى بالتحديد على بعد حيّين من منزل المدّعى عليه ؟ |
Se calhar errámos em relação ao réu. | Open Subtitles | ربّما نحن مخطئون حول المدّعى عليه |
Não mencionaram que o parceiro do réu me matava. | Open Subtitles | فشلوا بذكر أنّ المدّعى عليه عضو في عصابة -كان سيقتلني |
O réu pode levantar-se? | Open Subtitles | فليتفضّل المدّعى عليه بالوقوف. |
Chamado Wardell Williams. Primo do réu. | Open Subtitles | اسمه (وارديل وليامز)، ابن عمّ المدّعى عليه |
O réu pode levantar-se. | Open Subtitles | فلينهض المدّعى عليه |
Nós o júri declaramos o réu culpado do assassinato em segundo grau de Mathew Brody. | Open Subtitles | "نحن هيئة المحلفين نجد المدّعى عليه مذنب بجريمة قتل مِن الدرجة الثانية لـ(ماثيو برودي)" |
Pretendemos apurar a verdade e não saber a opinião do pai do acusado. | Open Subtitles | هذه المحكمة بعد الحقيقة , ليست تريد رأي أبٍ المدّعى عليه |
É conhecida pela sua integridade e pelo seu profissionalismo. Também é a filha do acusado. | Open Subtitles | مرموقة بنزاهتها وسمعتها الإحترافيّة وهي أيضاً ابنة المدّعى عليه |
Há alguma prova que ligue o acusado à arma do crime? | Open Subtitles | وهل هناك أيّ أدلّة على الإطلاق تربط المدّعى عليه بهذا السلاح؟ |
Os delegados deverão levar o arguido para a sala de audiências, para formalizar a libertação. | Open Subtitles | سيعيد رجال الأمن المدّعى عليه إلى غرفة الاعتقال لفرز أغراضه قبل إطلاقه |
Enquanto aguarda uma audiência relativa a estas acusações, no prazo de seis meses, o arguido ficará sob vigilância domiciliária em casa da avó. | Open Subtitles | بانتظار انعقاد جلسة استماع حول هذه التُهم خلال 6 أشهر سأضع المدّعى عليه قيد المراقبة في منزل جدّته |
Consegui determinar os movimentos e direção da vítima, após o traumatismo craniano causado pelo punho do arguido. | Open Subtitles | تمكّنتُ من تحديد حركة واتجاه الضحيّة بعد رضّة الضربة الأولى للرأس التي سبّبتها قبضة المدّعى عليه |