Que lhe diz o diário que não nos diga a nós? | Open Subtitles | ماذا يوجد بهذه المذكرات ؟ و لم تخبرنا به ؟ |
Querido diário, por que não me compreendem? PS, não estou louco. | Open Subtitles | المذكرات العزيزه لماذا لا يفهمنى أحد عزيزتى أننى لست مجنوناً |
Este diário e os seus segredos devem ser destruídos para sempre. | Open Subtitles | وميت غداً هذه المذكرات وأسرارها يجب أن يتم تدميرها للأبد |
Você conseguiu os memorandos que enviámos na semana passada? | Open Subtitles | حسنٌ. هل وصلتك المذكرات التي أرسلناها الأسبوع الماضي؟ |
Vou ler os diários dele e ver se encontro algo a ligar o seu uso de drogas com algum esconderijo. | Open Subtitles | سأعيد تفقد المذكرات وارى ان كان يمكن ايجاد اي شيء يربط بين مخدراته ومكان اختبائه |
estive agora com o meu agente literário e as memórias foram rejeitadas. | Open Subtitles | لقد أتيت للتو من مكتب الوكيل الأدبي و المذكرات قد رُفضَت. |
Os mandados eram de busca e não de juiz e carrasco. | Open Subtitles | حصلتُ على تلك المذكرات لتفتيش المباني,كالاهان و ليس لتصبح القاضي و هيئة المحلفين و الجلاد |
Já disse e vou insistir... desculpa não te ter contado do diário. | Open Subtitles | انظر ،سأقولها مرة أخرى وسأظل أقولها آسفه لعدم اخبارك عن المذكرات |
Ao preparar-me para o TED, descobri esta página de um diário. | TED | أثناء التحضير لمؤتمر تيد ، صادفت صفحة المذكرات هذه في مجلة قديمة |
Ele mandou-me o diário por algum motivo. | Open Subtitles | أبى أرسل لى هذه المذكرات لسبب ما و حتى نكتشف هذا السبب |
Entregue o diário ao Reichsmuseum, em Berlim. | Open Subtitles | خذى هذه المذكرات إلى متحف الرايخ فى برلين سيريهم هذا مدى تقدمنا فى المهمة |
Escrevi-as no meu diário, para não ter de me lembrar. | Open Subtitles | لقد كتبتهم فى المذكرات لذلك لا أحتاج لتذكرهم |
Foi onde encontrei a toalha ensanguentada e as páginas do diário. | Open Subtitles | هناك حيث وجدت المنشفة الملطخة بالدم وصفحات المذكرات. |
Gostava de ler uma passagem do diário do Sr. Blake datada 12 de Abril de 1957. | Open Subtitles | أود قراءة قطعة من المذكرات بتاريخ 12 ابريل 1957 |
o que pergunto é se existem memorandos relativos a problemas ocorridos com anéis de vedação nos lançamentos em baixas temperaturas. | Open Subtitles | أعتقد أني أتساءل ما إذا كانت المذكرات موجودة المتعلقة بمشاكل الإطلاق مع الحلقات الدائرية في درجات حرارة باردة |
Não, se o objectivo era o acesso aos memorandos. | Open Subtitles | ليس إن كان هدفه الحصول على المذكرات المدينة |
Existe alguma dúvida na tua mente que estes memorandos são genuínos? | Open Subtitles | هل هناك أي شك في عقلك أن هذه المذكرات حقيقية؟ |
Estes diários fizeram-me compreender que não conhecia nada da minha mãe. | Open Subtitles | هذه المذكرات دعتني أدرك أنا لا أعرف أمي أبدا |
Para além de dois livros de memórias excecionais, publicou mais de 30 livros infantis. | TED | بالإضافة إلي اثنتين من المذكرات الرائدة، فقد نشرت أكثر من ثلاثين كتاباً للأطفال. |
mandados que, se fossem vistos por um juiz imparcial, poderiam ter sido recusados. | Open Subtitles | المذكرات التي لو تم مراجعتها من قبل قاض نزيه لتم رفضها |
Na verdade, dois dos quatro analistas que você contractou disseram que tinham fortes reservas sobre a autenticidade dos memos. | Open Subtitles | وفي الحقيقة فإن اثنان من المحللين الأربعة الذين قمت بتعينهم كانت لديهما تحفظات قوية حول موثوقية المذكرات |
Um monte de papéis, alguns lápis afiados, um bloco de notas para fazer cálculos e talvez até uns desenhinhos. | Open Subtitles | كوم ورق ملخبط فحسب تظل ترسم بالقلم على دفتر المذكرات شخابيط على الجوانب |
Em poucos dias, as intimações começaram a voar. | Open Subtitles | و لكن خلال أيام بدأت المذكرات القضائية تتطاير |
Se me seguires, os livros vão para o verdadeiro FBI | Open Subtitles | لو لحقتني سوف تذهب المذكرات للمباحث مفهوم ؟ |
Eles apagam mandatos, registos, tudo o que pode fazer uma agência tropeçar noutra. | Open Subtitles | إنهم يقومون بمحو المذكرات والسجلات، أي شيء من شأنه أن يجعل وكالة تتعثر بالأخرى. |
Trabalhando em turnos de 8 horas, você e o seu companheiro irão... registar o que observarem, nos cadernos que vos fornecemos. | Open Subtitles | عاملين في نوبات كل منهم 8 ساعات أنت و شريكك ستسجلان كل شئ تلاحظان في المذكرات التي زودناكما بهم |
Ele conhecia Gatier, Logan, e os outros 4 homens das anotações. | Open Subtitles | حتى انه يعرف لوغان والرجال الأربعة الأخرى في هذه المذكرات ماذا في ذلك؟ |