ويكيبيديا

    "المراسلين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • repórteres
        
    • jornalistas
        
    • Correspondentes
        
    • repórter
        
    • correspondente
        
    • reporteres
        
    Para acontecimentos atuais, sigam os repórteres na comunicação social. TED للأحداث الحالية، اتبع المراسلين على مواقع التواصل الاجتماعي.
    As ONG entendem os benefícios de ter repórteres na sua equipa. TED تدرك المنظمات غير الحكومية فوائد وجود المراسلين في فريقهم.
    Também procuram repórteres e contratam repórteres "freelance" que as ajudam a ampliar o seu material de relações públicas e o seu material de "media". TED لذلك يتطلعون أيضًا إلى المراسلين وتوظيف المراسلين المستقلين لمساعدتهم على تطوير علاقاتهم العامة وموادهم الإعلامية.
    - Os jornalistas precisam de verificar os factos, certo? Open Subtitles المراسلين عليهم ان يتأكدوا من الحقائق ، صحيح؟
    Muitos jornalistas vêm ao Iémen e querem escrever uma história sobre a Al-Qaeda ou o terrorismo. TED العديد من المراسلين يأتون الى اليمن وهم لا يريدون سوى كتابة مقالة عن تنظيم القاعدة او الارهاب
    Se há notícias importantes, chamamos os Correspondentes de Berlim. Open Subtitles عندما يكون لدينا اخبار عظيمة, نقوم بدعوة كل المراسلين من غرب برلين
    Ela não é esse tipo de repórter. Bom, ele que me ligue. Open Subtitles كلا, إنه ليست من ذلك النوع من المراسلين حسناً, إجعله يتصل بى
    18 meses depois, ele disse aos repórteres que o vídeo tinha sido visitado muitos milhões de vezes, isto apenas num "website". TED وقد أخبر المراسلين بعد 18 شهرا أنه تم تنزيل الفيديوهات ملايين المرات وهذا مجرد موقع واحد.
    A seguir convidámos repórteres para observar os documentos. TED لاحقاً، قمنا بدعوة المراسلين الصحفيين لإلقاء نظرة على الوثائق.
    Não é fácil para mim perder um dos meus melhores repórteres. Open Subtitles صعب جدا فقدانى واحد من أكفأ المراسلين لدى حسنا هذا جيد
    Mentir aos juízes e aos repórteres não é tão fácil como pensas. Open Subtitles بجانب ذلك, الكذب على القضاة و المراسلين ليس بالأمر المهين كما تظن
    Um memorando do departamento jurídico acerca de repórteres que citam outros repórteres. Open Subtitles أى مذكره من المراسلين هى أقتباس من مراسلين اخرين
    Ele perguntou se podia falar com os repórteres. Open Subtitles حسنا ، كان يسأل لو بمقدورك التحدث إلى المراسلين
    As pessoas vão querer saber muitas coisa, especialmente aqueles teus amigos jornalistas. Open Subtitles الجماهير تريد معرفة الكثير وخاصة أصدقائك المراسلين
    Já terão com que se ocupar. Os jornalistas estarão lá. Vá, repete o que vais fazer. Open Subtitles المراسلين الصحفيين سيكونون هناك الآن إخبرنى ثانية
    Adrian, não estou chateado, mas com os jornalistas por perto fico irritado, porque eles gozam comigo e o Paulie sabe disso. Open Subtitles ادريان.. انا لست غاضب المسألة عندما يكون المراسلين حولى اخرج عن تركيزى
    Houve jornalistas estrangeiros alvejados e mortos. Open Subtitles المراسلين الاجانب تم إطلاق النار عليهم ولقوا مصرعهم
    Peter, estão ali vários jornalistas. Falas com eles? Open Subtitles هناك مجموعه من المراسلين هناك,هل تريد رؤيتهم؟
    Leva-a ao jantar de Correspondentes na Casa Branca, no domingo. Open Subtitles اسمع اتصل بها الآن وإدعها إلى البيت الأبيض عشاء المراسلين ليلة الأحد
    Cabot disse que ficou com o meu bilhete para o jantar dos Correspondentes. Open Subtitles كابوت اخبرني أنك حصلت على تذكرتي إلى عشاء المراسلين
    E disse a um repórter qualquer que odiava polícias, certo? Em directo na televisão, ela disse que odiava polícias. Open Subtitles وأخبرت أحد المراسلين بأنها تكره الشرطة مباشرة أمام التلفاز
    Um correspondente fez uma reportagem em directo, ontem à noite, sobre a reconstrução de uma escola em Charikar, no Afeganistão. Open Subtitles أحد المراسلين كان الهواء مباشرة عن إعادة بناء مدرسة في أفغانستان
    Eu fazia perguntas. Perguntas que ajudavam os reporteres a saber a verdade. Open Subtitles .لقد كنت أسل أسئلة .أسئلة تساعد المراسلين للوصول إلى الحقيقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد