ويكيبيديا

    "المربى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • geleia
        
    • compota
        
    • marmelada
        
    • Compotas
        
    • doce
        
    • geléia
        
    • geleias
        
    • manteiga
        
    Não quero fazer geleia, nem quero dar boleias no meu carro. Open Subtitles أعني, أنا لا أريد صناعة المربى. ولا أريد إيصال الآخرين.
    Enquanto mostrava o corte que fiz num frasco de geleia partido, pensei no quão complexo é o ego masculino. Open Subtitles بينما أريتهم الندبة التي جرحتني من علبة المربى المكسورة فكرت كم هو معقد التركيب الذكوري
    Guardamos os cupões do açúcar durante meses para a compota. Open Subtitles لقد وفرنا قسائم توزيع السكر لشهور لنصنع تلك المربى.
    Das pessoas que pararam quando havia seis Compotas, vimos que 30% delas compraram um boião de compota. TED ومن الناس الذين توقفوا في حالة الستة لاحظنا ان 30 في المائة منهم قامو بالفعل بشراء المربى
    Mas... eu gostei do sabor da comida... particularmente de manteiga de amendoím com geleia, não marmelada. Open Subtitles لكنني استمتعت بمذاق الطعام لا سيما زبدة الفول السوداني مع جيلي العنب، ليس المربى
    E decidimos fazer uma pequena experiência. Para essa experiência escolhemos as Compotas. TED قررنا ان نقوم بتجربة واخترنا المربى لهذه التجربة.
    manteiga de amendoim e doce é o que mais gosto. Open Subtitles زبدة الفول السودانى و المربى طعامى المفضل.
    Eu digo-te que sabor de geleia deves comer do rabo do teu patrão? ! Open Subtitles هل أخبرتك يوما ما نوع المربى الذي يجب أن تلعقه من مؤخرة مديرك؟
    O meu preferido: sandes sem côdea com manteiga e geleia. Open Subtitles المفضل لدي المربى و الفول السوداني بدون القشور
    Esta noite vou comer manteiga de amendoim e geleia. Já não tenho que escolher entre as duas. Open Subtitles ،الليلة ، سآكل زبدة الفول مع المربى لن آكل الطعام السريع بعد الآن
    Estava mais atenta ao facto de que havia geleia e vidro partido no meu casaco e na minha calça, e na calça do gerente da loja, que não me abandonou até que estivesse em uma ambulância. Open Subtitles كان تركيزي على المربى والزجاج المتطاير على معطفي وبنطالي ..
    E eu posso fazer geleia, dar boleias no meu carro, e organizar jogos para os miúdos. Open Subtitles ويمكنني.. يمكنني أن أصنع المربى وأوصل الآخرين وأذهب إلى ملاعب الأطفال.
    "Quer geleia no bagel de mirtilos, June?" Open Subtitles هل تريدين بعض المربى على البايغل بالتوت البري ؟
    Se fizerem as contas, a probabilidade de as pessoas comprarem um boião de compota, era pelo menos seis vezes maior, se encontrassem seis do que se encontrassem 24. TED الان، اذا قمت بعمليات حسابية الناس يقومون بشراء المربى بستة اضعاف اذا قابلوا ستة انواع اكثر من اذا واجهوا 23 نوعا
    Tenho dois frascos de compota na dispensa ã espera que uma menina como tu a coma. Open Subtitles تدرى، انا معى برطمانان من المربى و البرقوق على رف المؤن الخاص بى . يتنظرون الأكل من فتاه مثلك
    A compota! Põe-lha no nariz! Open Subtitles امسح المربى من أنفه وضعها على أنفه على أنفه، على أنفه
    - Esqueci-me da compota. Open Subtitles نسيت كل شيء عن المربى كلا، ليس المربى سأجعلك ترى الشخص الذي سأصنعه
    alimentou-se com marmelada durante toda a viagem. Open Subtitles كان يعيش على لا شيء سوى المربى
    Eu sei, toda a gente adora marmelada. Mas esta sandwich é minha. Open Subtitles أعلم أنكم تحبون المربى ولكن هذه شطيرتي
    Nem que seja manteiga de amendoim e doce, e não digo ao meu pai. Open Subtitles بدون زبدة الفول السودانى و المربى و لن أخبر أبى.
    Diga para ele... que ele é a geléia do meu pãozinho. Open Subtitles اخبر هذا الرجل بأنه المربى في طبق حلوياتي
    É querida, faz geleias, fala ao telefone... E pronto! Open Subtitles تنسجين, تصنعين المربى تتحدثين في الهاتف, هذا كل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد