ويكيبيديا

    "المرتبة الثانية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • segundo lugar
        
    • segunda
        
    • segundo plano
        
    • o segundo
        
    Hão de reparar que os transportes vêm em segundo lugar na lista, mas essa é a conversa que mais ouvimos. TED ستلاحظ أن النقل وهو نوعاً ما يأتي في المرتبة الثانية لتلك القائمة، إلا أنه ذلك الحديث الذي نسمع عنه دائماً.
    Christian Fittipaldi, no carro preto, está em segundo lugar. Open Subtitles كـريـستيــان فيتبـالدي في المرتبة الثانية
    Mesmo assim, encontra-se em segundo lugar. Open Subtitles في سباق اليوم ،، لذلك فهو يجد نفسه الآن في المرتبة الثانية
    Deve ser segunda para alguém. Porque não eu? Open Subtitles يجب أن تكوني في المرتبة الثانية لشخص ما، لماذا لا يكون أنا؟
    Um bófia é sempre um bófia. - Ele casou com a Polícia. - Ficamos sempre em segundo plano. Open Subtitles لقد تزوج عمله ، و لم يتزوجنى أنت فى المرتبة الثانية
    Sim, sim, é o segundo maior mamífero do mundo. Open Subtitles نعم إنها تأتي في المرتبة الثانية بين كل الثدييات
    Sempre em segundo lugar... desde o liceu até à Faculdade de Direito em Harvard. Open Subtitles دوما في المرتبة الثانية من الثانوية إلى مدرسة هارفارد للحقوق
    Não percam o vosso tempo, não é importante! Ninguém se lembra de quem fica em segundo lugar! Open Subtitles لا تضيعوا وقتكم فهذا ليس مهماً لا يتذكَّر أحد من يحلُّ في المرتبة الثانية
    Ouve, eu ouvi sobre vocês cair para o segundo lugar. Open Subtitles لقد سمعت أنكم تراجعتم إلى المرتبة الثانية
    Ele é o homem menos popular do país, e tu estás a tentar ficar com o segundo lugar! Open Subtitles هو الرجل صاحب أسوء سمعة في البلاد و أنت تريد أن تحتل المرتبة الثانية بعده
    Pelo qual estou mais chateado contigo no segundo lugar. Open Subtitles ولهذا أنتَ في المرتبة الثانية ممّن أوجّه إليهم غضبي
    Em segundo lugar, com 372 passos por minuto, Open Subtitles المرتبة الثانية, بــ372 خطوة بالدقيقة
    Jamaal, ninguém se lembra de quem chega em segundo lugar, percebes? Tens de te esforçar, está bem? Open Subtitles اصغ لا أحد يتذكر المرتبة الثانية لذلك عليك أن تكون الأول .
    Disse-lhe que não me deve questionar sobre o trabalho e que a minha vida familiar vem em segundo lugar. Open Subtitles قلت لها إنه لا يجب أن تستجوبني بخصوص عملي... وأن حياة بيتي يجب أن تأخذ المرتبة الثانية في حياتي المهنية
    Princeton acabou de cair para o segundo lugar. Open Subtitles برنستون تراجعت إلى المرتبة الثانية
    Mas o segundo lugar é, sabe... Isso é bom, também. Open Subtitles ولكن المرتبة الثانية ليست بأمر سيء
    O prémio de segundo lugar do torneio do ano passado. Open Subtitles جائزة المرتبة الثانية في مباراة السنة الماضية...
    É óbvio que vais entrar numas dessas escolas emproadas e haverá vezes em que ficarás em segundo lugar, ou quarto, ou talvez mesmo em décimo. Open Subtitles من الواضح أنك ستذهبين لأحد تلك المدارس المتعجرفين ...وأحيانا ستأتين في المرتبة الثانية
    Provavelmente seria a sua segunda série preferida depois de Exposé. Open Subtitles و ربما سيكون في المرتبة الثانية بعد مسلسل "الإستعراض"
    Sabes, o medo é a causa comum, mas mentir é a segunda. Open Subtitles تعلمون، الخوف هو سبب شائع، ولكن الكذب في المرتبة الثانية.
    Poderia ficar em segundo plano, mas não de alguém que vendesse fraldas. Open Subtitles قالت أنها يمكن أن تقبل بأن تكون في المرتبة الثانية لكن إن لم يكن بيع حفاضات الأطفال في المرتبة الاولى
    Os desejos estão em segundo plano nesta investigação. Open Subtitles رغبته الآن تأتي في المرتبة الثانية من هذا التحقيق بجريمة القتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد