Tipicamente acontece de uma de três formas: através de revoluções, de impostos mais altos ou de guerras. | TED | ويحدث ذلك بإحدى الطرق الثلاث التالية: أما بالثورات أو الضرائب المرتفعة أو الحروب. |
Os seus níveis são semelhantes a pessoas com níveis naturalmente altos deste tipo de colesterol. | TED | أصبحت مستوياتهم مماثلة لمستويات الأشخاص ذوي المستويات المرتفعة طبيعيًا من هذا النوع من الكوليسترول. |
Aqui na Europa, o gelo está confinado às altas cadeias montanhosas. | Open Subtitles | هنا في أوروبا ، يقتصر الثلج على السلاسل الجبليّة المرتفعة |
Os riachos descem por aqui. Ali o terreno é mais alto. | Open Subtitles | الجدول يجري خلال هذا النطاق، والأرض المرتفعة من هذا الإتّجاه. |
No fundo, uma música alta e arrebatadora, uma música selvagem. | TED | وهناك تلك الأصوات المرتفعة ، وموسيقى الإثارة الخلفية ، كل تلك الموسيقى الصاخبة. |
É a mais antiga regra da guerra, controlar as alturas. | Open Subtitles | أقدم قانون للحرب السيطرة على الارض المرتفعة |
Mas níveis elevados de cortisol durante longos períodos de tempo causam estragos no cérebro. | TED | لكن النسب المرتفعة للكورتيزول تحطم دماغك على المدى الطويل. |
Nas Highlands da Escócia, no entanto, a tradição dos clãs seguia mandando. | Open Subtitles | في أراضي أسكتلندا المرتفعة كانت ماتزال عادات القبائل الخالدة هي الحاكمة |
A recém-formada Força Nacional de Manutenção de Paz, implantada pela primeira vez nas cidades, foi claramente incapaz de lidar com o elevado nível de violência. | Open Subtitles | قوات حفظ الأمن الوطني الجديدة ستعمل للمرة الأولى في المدن بدون تسامح مع معدلات العنف المرتفعة |
Não, não. Significa que não posso subir escadas íngremes, nem ir a sítios altos, como o bar no topo do Mark. | Open Subtitles | كلا , فقط لا أستطيع صعود السلالم العالية أو الذهاب إلى الأماكن المرتفعة |
Além dos níveis altos de adrenalina e serotonina, está tudo normal. | Open Subtitles | علاوة على مستويات الأدرينالين والسيرتونين المرتفعة بعض الشيء، أنتِ طبيعية تمامًا. |
Mas consegues saltar de edifícios altos e nadar como um campeão olímpico. | Open Subtitles | و لكن بإمكانك القفز من المباني المرتفعة و تسبح مثل أبطال السباحة |
Desde quando é que a casa grande com muros altos é o sonho americano? | Open Subtitles | الم يكن البت الكبير بالاسوار المرتفعة من الحلم الامريكى؟ |
Bem, eu acredito que uma pílula masculina vai ajudar a reduzir as altas taxas de gravidez indesejada e de abortos e permitir a igual participação dos homens na contraceção. | TED | حسنا، أنا أؤمن أن حبوب منع الحمل للرجال ستساعد على تقليص المعدلات المرتفعة للحمل غير المقصود والإجهاض وستخوِّل للرجال المشاركة على قدم المساواة في منع الحمل. |
Sabemos que, em certos países na África subsaariana, em que essas taxas são mais altas, podemos testar e tratar mulheres grávidas. | TED | نحن نعرف بلدان معينة في الصحراء الإفريقية حيث يمكننا استهداف النسوة الحوامل وحيث توجد نسب الإصابة المرتفعة. |
Tem o monóculo, o chapéu alto... | Open Subtitles | اعني ان لديه النظارة المنفردة والقبعة المرتفعة |
A toda a tripulação, consumam batidos com alto grau calórico. | Open Subtitles | جميع الطاقم استهلكوا السوائل المرتفعة السعرات |
Mesmo com essa alta prevalência, as mulheres têm um diagnóstico errado em 30 a 50% das vezes. | TED | وحتى رغم هذه النسبة المرتفعة مازالت النساء تُشخص تشخيصا خاطئا بنسبة 30 إلى 50 %. |
É um roubo! É a época alta. Além disso, comprou fatos de banho e óculos de sol. | Open Subtitles | أنه موسم الأسعار المرتفعة كما أنك أشتريت النظارة و بدلة السباحة |
Todos pensam que os índios não têm medo de alturas... é uma mentira. | Open Subtitles | يُعتقد أن الهنود يملكون مناعة ضد الأماكن المرتفعة ترهات |
- Tenho medo das alturas. E de helicópteros também. - Não fazem sentido. | Open Subtitles | أنا لدي رهاب الأماكن المرتفعة و أيضا أخاف من المروحيات إنها ليست منطقية بالنسبة لي |
Estudos anteriores mostraram que pessoas com níveis naturalmente elevados de colesterol saudável têm menos risco de doenças cardíacas. | TED | وقد أظهر بحثٌ سابق أن الأشخاص ذوي المستويات المرتفعة طبيعيًا من الكوليسترول الصحي لديهم معدلات أقل من أمراض القلب. |
Há estudos que mostram claramente que as guerras são terríveis, as violações são terríveis. Mas não são essas as forças motrizes para os elevados valores em África. | TED | هناك دراسات تشير بوضوح أن الحروب فظيعة، والاغتصابات مريعة ولكن هذا ليس السبب الرئيسي للنسب المرتفعة للمرض في أفريقيا |
Inclusive proibiram que vestissem roupas típicas dos Highlands, num esforço de expropriar não apenas de seus bens, mas de sua identidade. | Open Subtitles | حتى أن لباس المناطق المرتفعة تم حظره في محاولة لتجريد القبائل ليس فقط من أملاكهم بل ومن هويتهم |
Trouxe o exército para aqui para garantirmos a posse do terreno elevado. | Open Subtitles | أسرعت بأحضار الجيش هنا لضمان حيازتنا الأرض المرتفعة |
E, na página dois, ele não tenta alcançar as "elevadas bestas" dela. | Open Subtitles | في الصفحة الثانية هو لا يحاول الوصول إلى وحوشها المرتفعة |
Os níveis de ameaça serão uma medida de precaução. | Open Subtitles | ستُوضع حالات التهديد المرتفعة على أنّها إجراءات وقائية. |