| A transacção final do montante remanescente requer a sua assinatura no documento em anexo. | Open Subtitles | الآن، التحويل النهائي للبقية سيتطلب توقيعك على الوثيقة المرفقة |
| "adjacente ao velho Cemitério de Boot Hill, tal como é indicado no mapa anexo. | Open Subtitles | مجاور للمقابر القديمة أعلى التل... كما هو مبين في الخريطة المرفقة. |
| "Então, por favor, use os $250 em anexo para continuar." | Open Subtitles | "رجاء استخدم الـ250 دولار المرفقة" "للتتابع الحبكة" |
| Sadaat confirma que as fotografias em anexo foram tiradas uma semana após a fuga de Abdul, e depois de Abdul ver o Nate ser esfaqueado por Sam. | Open Subtitles | يؤكد " سادات " أن الصور المرفقة التقطت بعد أسبوع من هرب " عبدول " |
| Por isso, dei uma vista de olhos pelo quarto, e encontrei isto no balde do lixo, com esta encantadora nota anexada. | Open Subtitles | لذلك، أخذت الاوز في جميع أنحاء الغرفة، وجدت هذا في سلة المهملات، مع هذه المذكرة جميلة المرفقة. |
| Foi-te dada imunidade a acusação pelo procurador dos U.S do Distrito 36, e pelas autoridades locais num memorando em anexo, jurado e certificado. | Open Subtitles | لقد تم منحك الحصانة من الملاحقة القضائية من قِبَل المدعي العام الأمريكي من منطقة 36، وبواسطة السلطات المحلية في المذكرة المرفقة ، اليمين الدستوري |
| O meu computador não abre o anexo. | Open Subtitles | لن يفتح حاسوبي الملفات المرفقة |
| Parece que, afinal, ele sempre teve os ficheiros do anexo B. | Open Subtitles | اتضح انه كان يملك الملفات المرفقة "باء" طوال الوقت من فضلك قل لي : |
| Espero que o documento anexo lhe permita concluir essas diligências e regressar a Yell County. | Open Subtitles | "أعتقد أن الوثيقة المرفقة "ستسمح لك بانهاء عملك والعودة إلى مقاطعة (ييل). |
| Os ficheiros do chamado anexo B. | Open Subtitles | " تدعى الملفات المرفقة" باء |
| Descobri aquilo que se chama de falha de acompanhamento forçado anexada ao perfil do Aiden Harrison. | Open Subtitles | لقد وجدت ما يسمى خلل قوة المتابعة المرفقة الى الملف الشخصي لأيدن هاريسون |