Depois, administra "cihuapatli" à paciente, para ajudar a expulsar o bebé, massaja-a na sauna e esfrega-lhe o estômago com tabaco. | TED | ثم تحقن المريضة بجرعة من السيواباتلي للمساعدة في إخراج الطفل، تقوم بتدليكها في حمام بخار، وتفرك معدتها بالتبغ. |
É óbvio que adora o papel de paciente. Praticamente, vive em hospitais. | Open Subtitles | من الواضح أنها تحب دور المريضة وعملياً فهي تعيش في المستشفيات |
As minhas costas precisam de massagens, e a paciente acabou por morrer. | Open Subtitles | , ظهري يحتاج إلى اعادة تصليح و المريضة ماتت مع ذلك |
Com toda a justiça, não sabes se aquela senhora está doente, ou a visitar um doente e que tenha colocado as mãos na sua cara doente. | Open Subtitles | بكل انصاف أنت لا تعرف اذا تلك الفتاة مريضة عقليا أو كانت تزور مريضا عقليا أو كانت تضع يديها المريضة على وجهه المريض |
Jesus não mandou a Carla matar a mãe doente. | Open Subtitles | عيسى لم يخبر كارلا بأن تقتل والدتها المريضة |
Agora cale a boca. Está a assustar os doentes. | Open Subtitles | توقف عَن هذا الحديث الآن إنكَ تخيفُ المريضة |
O paciente tem dores abdominais intensas inexplicáveis. Então explica-as. | Open Subtitles | المريضة تعاني من ألم باطني دون سبب معروف |
Não pode ir. Alguém tem de dizer à paciente. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الرحيل على أحد أن يخبر المريضة |
Esta paciente está a exibir todos os sinais de um colapso psicótico: | Open Subtitles | هذه المريضة تظهر جميع عوارض انهيار نفسي , التوهم , الهلاوس |
Prejudica o paciente se nos deixares fazer alguns exames? | Open Subtitles | وهل سيؤذي المريضة سماحك لنا بإجراء بعض الفحوصات؟ |
Desde que o paciente e o médico são a mesma pessoa. | Open Subtitles | منذ أن صادف أن تكون المريضة وطبيبها هما الشخص ذاته |
A Treze tinha a sua mala. Aquela deve ser da paciente. | Open Subtitles | ثلاثة عشر تحمل حقيبتها تلك ولا بدّ من حقيبة المريضة |
E depois tive um antigo paciente que não vejo há 20 anos e pensa que o que lhe aconteceu entretanto é por minha culpa. | Open Subtitles | وأيضاً لدي هذه المريضة السابقة والتي لم أرها من 20 سنة التي تظن أن كل شيء يحدث في الوقت الحالي هو خطأي |
Fornecerá mais peso e ajustar-se-á melhor à anatomia da paciente. | Open Subtitles | سيضيف ذلك وزن و يوفر راحة أكثر لجسم المريضة |
Vou procurar drogas e álcool em casa da doente. | Open Subtitles | سأفتش بيت المريضة بحثاً عن الكحول و المخدرات |
Se me dá licença, vou ter com a minha esposa doente. | Open Subtitles | إذن، لو سمحت لي، أعتقد أني سأعود إلى زوجتي المريضة |
Estou doido para saber como a mulher doente do chefe inspector postal se ajustou ao inverno da Nova Inglaterra. | Open Subtitles | أعني، اتوق كثيرا لمعرفة كيف القائد البريدي ومفتشته زوجته المريضة قامت بتعديلها للبرد في شتاء أنكلترا الجديدة |
No final, a doente aliviada beija-lhe as mãos. | TED | وفي النهاية المريضة التي ارتاحت من الألم بدأت تقبل يدي جيني |
Mas as suas conversas com a doente eram exatamente o que um doente queria ouvir: transbordantes de confiança. | TED | ولكن كان حديثه مع المريضة كما يريد المرضى في الغالب: وفرة في الأمان والثقة. |
Mentes doentes devem ser curadas assim como corpos doentes. " | Open Subtitles | العقول المريضة يجب ان تشفى كما تشفى الأجساد المريضة |
Cá por mim a doentia é a única saída. | Open Subtitles | أعتقد أن بالنسبة لي العلاقات المريضة هي الحل الوحيد. |
E não vês o olhar doentio com que olhas os nossos pais? | Open Subtitles | أنها قصة مخزية الا ترى وجهة نظرك المريضة بأتجاه عائلتك؟ |
Parece que o nosso amigo gosta de assistir aos seus jogos doentios na fila da frente. | Open Subtitles | يبدو أن قاتل الألغاز قد جلس هنا ليشاهد لعبته المريضة |
Se tivermos uma doença, se nos focarmos nela e se falarmos com as pessoas sobre ela, vamos criar ainda mais células doentes. | Open Subtitles | إن كان لديك مرض وكنت تركز أفكارك عليه وتتكلم للناس عنه فستصنع المزيد من الخلايا المريضة |
Mulheres que precisam de homens que as mal-tratem e lhes dêem sexo agressivo e cheio de raiva para que possam satisfazer as suas próprias patologias doentias. | Open Subtitles | نساء تحتاج رجال يسيئوا معاملتهن ويزودهن بالمضاجعة العداونية الغاضبة لكي يرضين نفسيتهن المريضة |
Se eu tivesse uma equipa, esta mulher estaria morta, porque seriam eles a estar aqui e não veriam o tamanho do útero dela. | Open Subtitles | لو كان لدي فريق، لكانت هذه المريضة في عداد الموتى لأنهم سيكونون هنا بدلاً مني ولن يلحظوا حجم رحم هذه المرأة |