ويكيبيديا

    "المريضة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • paciente
        
    • doente
        
    • doentes
        
    • doentia
        
    • doentio
        
    • doentios
        
    • doença
        
    • doentias
        
    • mulher
        
    Depois, administra "cihuapatli" à paciente, para ajudar a expulsar o bebé, massaja-a na sauna e esfrega-lhe o estômago com tabaco. TED ثم تحقن المريضة بجرعة من السيواباتلي للمساعدة في إخراج الطفل، تقوم بتدليكها في حمام بخار، وتفرك معدتها بالتبغ.
    É óbvio que adora o papel de paciente. Praticamente, vive em hospitais. Open Subtitles من الواضح أنها تحب دور المريضة وعملياً فهي تعيش في المستشفيات
    As minhas costas precisam de massagens, e a paciente acabou por morrer. Open Subtitles , ظهري يحتاج إلى اعادة تصليح و المريضة ماتت مع ذلك
    Com toda a justiça, não sabes se aquela senhora está doente, ou a visitar um doente e que tenha colocado as mãos na sua cara doente. Open Subtitles بكل انصاف أنت لا تعرف اذا تلك الفتاة مريضة عقليا أو كانت تزور مريضا عقليا أو كانت تضع يديها المريضة على وجهه المريض
    Jesus não mandou a Carla matar a mãe doente. Open Subtitles عيسى لم يخبر كارلا بأن تقتل والدتها المريضة
    Agora cale a boca. Está a assustar os doentes. Open Subtitles توقف عَن هذا الحديث الآن إنكَ تخيفُ المريضة
    O paciente tem dores abdominais intensas inexplicáveis. Então explica-as. Open Subtitles المريضة تعاني من ألم باطني دون سبب معروف
    Não pode ir. Alguém tem de dizer à paciente. Open Subtitles لا يمكنكِ الرحيل على أحد أن يخبر المريضة
    Esta paciente está a exibir todos os sinais de um colapso psicótico: Open Subtitles هذه المريضة تظهر جميع عوارض انهيار نفسي , التوهم , الهلاوس
    Prejudica o paciente se nos deixares fazer alguns exames? Open Subtitles وهل سيؤذي المريضة سماحك لنا بإجراء بعض الفحوصات؟
    Desde que o paciente e o médico são a mesma pessoa. Open Subtitles منذ أن صادف أن تكون المريضة وطبيبها هما الشخص ذاته
    A Treze tinha a sua mala. Aquela deve ser da paciente. Open Subtitles ثلاثة عشر تحمل حقيبتها تلك ولا بدّ من حقيبة المريضة
    E depois tive um antigo paciente que não vejo há 20 anos e pensa que o que lhe aconteceu entretanto é por minha culpa. Open Subtitles وأيضاً لدي هذه المريضة السابقة والتي لم أرها من 20 سنة التي تظن أن كل شيء يحدث في الوقت الحالي هو خطأي
    Fornecerá mais peso e ajustar-se-á melhor à anatomia da paciente. Open Subtitles سيضيف ذلك وزن و يوفر راحة أكثر لجسم المريضة
    Vou procurar drogas e álcool em casa da doente. Open Subtitles سأفتش بيت المريضة بحثاً عن الكحول و المخدرات
    Se me dá licença, vou ter com a minha esposa doente. Open Subtitles إذن، لو سمحت لي، أعتقد أني سأعود إلى زوجتي المريضة
    Estou doido para saber como a mulher doente do chefe inspector postal se ajustou ao inverno da Nova Inglaterra. Open Subtitles أعني، اتوق كثيرا لمعرفة كيف القائد البريدي ومفتشته زوجته المريضة قامت بتعديلها للبرد في شتاء أنكلترا الجديدة
    No final, a doente aliviada beija-lhe as mãos. TED وفي النهاية المريضة التي ارتاحت من الألم بدأت تقبل يدي جيني
    Mas as suas conversas com a doente eram exatamente o que um doente queria ouvir: transbordantes de confiança. TED ولكن كان حديثه مع المريضة كما يريد المرضى في الغالب: وفرة في الأمان والثقة.
    Mentes doentes devem ser curadas assim como corpos doentes. " Open Subtitles العقول المريضة يجب ان تشفى كما تشفى الأجساد المريضة
    Cá por mim a doentia é a única saída. Open Subtitles أعتقد أن بالنسبة لي العلاقات المريضة هي الحل الوحيد.
    E não vês o olhar doentio com que olhas os nossos pais? Open Subtitles أنها قصة مخزية الا ترى وجهة نظرك المريضة بأتجاه عائلتك؟
    Parece que o nosso amigo gosta de assistir aos seus jogos doentios na fila da frente. Open Subtitles يبدو أن قاتل الألغاز قد جلس هنا ليشاهد لعبته المريضة
    Se tivermos uma doença, se nos focarmos nela e se falarmos com as pessoas sobre ela, vamos criar ainda mais células doentes. Open Subtitles إن كان لديك مرض وكنت تركز أفكارك عليه وتتكلم للناس عنه فستصنع المزيد من الخلايا المريضة
    Mulheres que precisam de homens que as mal-tratem e lhes dêem sexo agressivo e cheio de raiva para que possam satisfazer as suas próprias patologias doentias. Open Subtitles نساء تحتاج رجال يسيئوا معاملتهن ويزودهن بالمضاجعة العداونية الغاضبة لكي يرضين نفسيتهن المريضة
    Se eu tivesse uma equipa, esta mulher estaria morta, porque seriam eles a estar aqui e não veriam o tamanho do útero dela. Open Subtitles لو كان لدي فريق، لكانت هذه المريضة في عداد الموتى لأنهم سيكونون هنا بدلاً مني ولن يلحظوا حجم رحم هذه المرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد