a questão não é se alguém está a mentir, mas o porquê. | Open Subtitles | المسألة ليست مجرد معرفة اذا ما كان شخص يكذب بل لماذا؟ |
a questão não é só que um departamento da polícia esteja isoladamente a recolher estas informações ou mesmo que vários departamentos da polícia o estejam a fazer. | TED | المسألة ليست فقط أن قسم واحد للشرطة يقوم بجمع المعلومات بشكل منفصل، أو أن أقسام شرطة متعددة تفعل هذا. |
Olha, a questão não é se as da Pam são grandes, está bem? | Open Subtitles | إنظروا، المسألة ليست إن أثدآء بآم كبيره ، صحيح؟ |
Não se trata só de dinheiro. Mais de uma vez tive de me expor por ele. | Open Subtitles | المسألة ليست متعلقة بالمال ... لقد خاطرت بحياتى |
Não se trata de dinheiro, Patrick. Nunca se tratou de dinheiro. | Open Subtitles | المسألة ليست المال يا (باتريك)، إنها لم تكن قطّ المال. |
Não é uma questão de dinheiro. É a música, e a satisfação do público. | Open Subtitles | حسنا, إن المسألة ليست عن المال وإنما عن عزف الموسيقى وإثارة الناس |
a questão não é se é seguro ou inseguro ou monumentalmente estúpido. | Open Subtitles | المسألة ليست بالأمن أو عدمه أو قرارا غبيا للغاية |
a questão não é a pobreza humana. | TED | المسألة ليست فقر المناطق الحضرية. |
a questão não é o que o policia fez. | Open Subtitles | المسألة ليست ماذا قام به الشرطي |
Sr. Kanji, a questão não é a proeza dele. | Open Subtitles | ..سيد كانجي ، المسألة ليست إنجاز |
a questão não é onde, necessariamente. | Open Subtitles | في مكتب .. المسألة ليست (أين؟ ) بالضرورة |
Disseram: "Este é o nosso projeto." Porque Não se trata só de envolver uma comunidade, trata-se de lhe dar poder, e de a comunidade fazer parte do processo de reconstrução. | TED | وقالوا "هذا تصميمنا" لأن المسألة ليست فقط من أجل التواصل مع المجتمع بل أيضا لدعمهم وتمكينهم وجعلهم جزء من عملية إعادة البناء. |
Não se trata de poder. | Open Subtitles | أن المسألة ليست مسألة قوة |
Não se trata de castigar. | Open Subtitles | المسألة ليست مسألة عقوبة |
Não se trata de dinheiro. | Open Subtitles | المسألة ليست مسألة نقود |
Não se trata só de um código. | Open Subtitles | المسألة ليست مسألة فضيلة |
Não é uma questão de desculpas. | Open Subtitles | المسألة ليست مسألة ندم |
- do trauma... - Não é uma questão de estatística... | Open Subtitles | - المسألة ليست مسألة إحصائيات .. |
Não é uma questão pessoal. | Open Subtitles | المسألة ليست شخصيه |