| - Assume a responsabilidade. Sou responsável por tudo... ..e aceito isso. | Open Subtitles | ـ تولي بعض المسؤليه ـ أنا مسؤل عن كل هذا |
| E assumimos total responsabilidade pelo que o pónei fizer. | Open Subtitles | وسنتحمل المسؤليه الكامله عند ايةِ حوادث ستقع للجواد |
| A Maris e eu falámos sobre isso. Deveriamos dividir mais a responsabilidade | Open Subtitles | لقد كنا نتناقش انا وماريس بشان ذلك,وقررنا ان نتحمل المزيد من المسؤليه بهذا الشان. |
| Vocês os dois não podem ter responsabilidades, são só rapazes. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع فقط تحمل المسؤليه أيٌ منكما |
| Se os senhores não actuarem de forma mais expedita, a Ellingson Mineral considera os Serviços Secretos responsáveis. | Open Subtitles | اصر على ان تتخذ اجراء اقوى والا ستحملكم المؤسسه المسؤليه |
| E envergonho-me de o dizer, que temos alguma responsabilidade nisso... e uma obrigação de rectificar o erro. | Open Subtitles | وانا خجلان لقول اننا نتحمل بعض المسؤليه تلك ويجب ان نلتزم بتصحيح الخطأ |
| Você sabe, se você não quer a responsabilidade das crianças você deveria ser capaz de se livrar e aparentemente algumas das minhas ex- mulheres não pensam do mesmo jeito. | Open Subtitles | تعرفين , اذا لا تريدين المسؤليه الأطفال يجدر بك الانصراف و من الواضح ان زوجاتي السابقات لا يشعرن نفس الشعور |
| Vocês nem sabem a responsabilidade que tenho, por isso podem-se lixar. | Open Subtitles | انتم الأثنين ليس لديكم ادنى فكرة كم من المسؤليه احمل انت تتبول فحسب |
| Esta é uma grande oportunidade para ensinar às crianças responsabilidade. | Open Subtitles | لا , كنا سوف نساعدك هذه فرصه كبيره لتعليم الأطفال تحمل المسؤليه |
| Vais ter de trabalhar mais horas e ter mais responsabilidade, mas tu sabes, não sabes? | Open Subtitles | ستزداد ساعات العمل و تزداد المسؤليه إنك تعلم هذا أليس كذلك؟ |
| Não posso deixar de sentir uma pequena - responsabilidade por isto. | Open Subtitles | لا استطيع المساعدة , لكنني اشعر بجزء صغير من المسؤليه بهذه |
| Têm de assumir a responsabilidade. O que querem? | Open Subtitles | عليكم التحلي ببعض المسؤليه ماذا تريدان ان تاكلا؟ |
| O senhor e a Dani partilhavam a responsabilidade por todo o trabalho? | Open Subtitles | هل أنت و داني تشاركتم المسؤليه لكل العمل ؟ |
| Insiste que a Sabine morreu por causa dele e assumiu toda a responsabilidade. | Open Subtitles | لقد اصر على ان سابين توفيت بسببه لقد اخذ كامل المسؤليه |
| Como comandante da equipa de fogo, a responsabilidade é minha. | Open Subtitles | كقائد لفريق اطلاق النار اتحمل انا كامل المسؤليه |
| Tens que aceitar responsabilidade a sério, e as consequências das tuas acções quando não cumprires os teus deveres. | Open Subtitles | عليك ان تتعلمي المسؤليه ومراقبة تصرفاتك |
| Por favor, solte-os. Eu assumo a responsabilidade. | Open Subtitles | أرجوك دعيهم يذهبون، سأتحمل المسؤليه |
| Então é melhor estares pronto para assumir a responsabilidade... Não. | Open Subtitles | ...اذاً يجب ان تكون مستعد لتحمل المسؤليه |
| Talvez porque não estraguei a minha vida, ou porque assumo as minhas responsabilidades. | Open Subtitles | ربما لانى لم ابعثر حياتى او لانى اتحمل المسؤليه لذلك يتعقب صديقاتى |
| Mais horas mais responsabilidades. | Open Subtitles | المزيد من المسؤليه |
| Por cada linha que imprimimos, há repercussões e alguém tem que assumir responsabilidades. | Open Subtitles | هٌناك عواقب لكل سطر نطبعهُ هُنا ويجب على أحد ما تَحمُل المسؤليه. - هذا أنا ! |
| Ela quer-lhes ensinar a serem responsáveis. | Open Subtitles | والدتكِ تحاول ان تعلمكِ تحمل المسؤليه |