"المسؤليه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • responsabilidade
        
    • responsabilidades
        
    • responsáveis
        
    - Assume a responsabilidade. Sou responsável por tudo... ..e aceito isso. Open Subtitles ـ تولي بعض المسؤليه ـ أنا مسؤل عن كل هذا
    E assumimos total responsabilidade pelo que o pónei fizer. Open Subtitles وسنتحمل المسؤليه الكامله عند ايةِ حوادث ستقع للجواد
    A Maris e eu falámos sobre isso. Deveriamos dividir mais a responsabilidade Open Subtitles لقد كنا نتناقش انا وماريس بشان ذلك,وقررنا ان نتحمل المزيد من المسؤليه بهذا الشان.
    Vocês os dois não podem ter responsabilidades, são só rapazes. Open Subtitles أنت لا تستطيع فقط تحمل المسؤليه أيٌ منكما
    Se os senhores não actuarem de forma mais expedita, a Ellingson Mineral considera os Serviços Secretos responsáveis. Open Subtitles اصر على ان تتخذ اجراء اقوى والا ستحملكم المؤسسه المسؤليه
    E envergonho-me de o dizer, que temos alguma responsabilidade nisso... e uma obrigação de rectificar o erro. Open Subtitles وانا خجلان لقول اننا نتحمل بعض المسؤليه تلك ويجب ان نلتزم بتصحيح الخطأ
    Você sabe, se você não quer a responsabilidade das crianças você deveria ser capaz de se livrar e aparentemente algumas das minhas ex- mulheres não pensam do mesmo jeito. Open Subtitles تعرفين , اذا لا تريدين المسؤليه الأطفال يجدر بك الانصراف و من الواضح ان زوجاتي السابقات لا يشعرن نفس الشعور
    Vocês nem sabem a responsabilidade que tenho, por isso podem-se lixar. Open Subtitles انتم الأثنين ليس لديكم ادنى فكرة كم من المسؤليه احمل انت تتبول فحسب
    Esta é uma grande oportunidade para ensinar às crianças responsabilidade. Open Subtitles لا , كنا سوف نساعدك هذه فرصه كبيره لتعليم الأطفال تحمل المسؤليه
    Vais ter de trabalhar mais horas e ter mais responsabilidade, mas tu sabes, não sabes? Open Subtitles ستزداد ساعات العمل و تزداد المسؤليه إنك تعلم هذا أليس كذلك؟
    Não posso deixar de sentir uma pequena - responsabilidade por isto. Open Subtitles لا استطيع المساعدة , لكنني اشعر بجزء صغير من المسؤليه بهذه
    Têm de assumir a responsabilidade. O que querem? Open Subtitles عليكم التحلي ببعض المسؤليه ماذا تريدان ان تاكلا؟
    O senhor e a Dani partilhavam a responsabilidade por todo o trabalho? Open Subtitles هل أنت و داني تشاركتم المسؤليه لكل العمل ؟
    Insiste que a Sabine morreu por causa dele e assumiu toda a responsabilidade. Open Subtitles لقد اصر على ان سابين توفيت بسببه لقد اخذ كامل المسؤليه
    Como comandante da equipa de fogo, a responsabilidade é minha. Open Subtitles كقائد لفريق اطلاق النار اتحمل انا كامل المسؤليه
    Tens que aceitar responsabilidade a sério, e as consequências das tuas acções quando não cumprires os teus deveres. Open Subtitles عليك ان تتعلمي المسؤليه ومراقبة تصرفاتك
    Por favor, solte-os. Eu assumo a responsabilidade. Open Subtitles أرجوك دعيهم يذهبون، سأتحمل المسؤليه
    Então é melhor estares pronto para assumir a responsabilidade... Não. Open Subtitles ...اذاً يجب ان تكون مستعد لتحمل المسؤليه
    Talvez porque não estraguei a minha vida, ou porque assumo as minhas responsabilidades. Open Subtitles ربما لانى لم ابعثر حياتى او لانى اتحمل المسؤليه لذلك يتعقب صديقاتى
    Mais horas mais responsabilidades. Open Subtitles المزيد من المسؤليه
    Por cada linha que imprimimos, há repercussões e alguém tem que assumir responsabilidades. Open Subtitles هٌناك عواقب لكل سطر نطبعهُ هُنا ويجب على أحد ما تَحمُل المسؤليه. - هذا أنا !
    Ela quer-lhes ensinar a serem responsáveis. Open Subtitles والدتكِ تحاول ان تعلمكِ تحمل المسؤليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more