ويكيبيديا

    "المسؤل عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • responsável por
        
    • responsável pelo
        
    • responsável pela
        
    É responsável por metade do tráfico de crack em D.C. Open Subtitles إنه المسؤل عن نصف الجرائم التجارية، التى وقعت بالعاصمة..
    Tu não queres ser responsável por matares o espírito de Natal ou queres, Pai Natal? Open Subtitles أنت لا ترغب فى أن تكون المسؤل عن قتل روح عيد الميلاد الأن هل ستفعل يا بابا نويل؟
    Não querem saber quem é o responsável por estes infelizes eventos? Open Subtitles أنت لا تريد معرفة المسؤل عن هذه الاحداث المؤسفة؟
    Especula-se que outro recluso foi o responsável pelo caos de hoje. Open Subtitles هناك تكهنات بأن سجين آخر هو المسؤل عن حادثة اليوم
    Este é Shinyuki, responsável pela harmonia que nos cerca. Open Subtitles هذا عتريس فكما ترى هو المسؤل عن الحدائق الجميله التي حولنا
    E espero... que consiga capturar... quem seja responsável por isso. Open Subtitles واتمنى حقاً ان تمكنت من امساك من كان المسؤل عن ذلك
    Com boas intenções, devo acrescentar mas ainda sou o responsável por te teres tornado num... tu sabes. Open Subtitles بحسن نية قد أضيف لكني مازالت المسؤل عن أن تصبح
    Alguma sorte a encontrar o responsável por isto? Open Subtitles هل صادفتم أي حظ في إيجاد الرجل المسؤل عن هذا ؟
    Não sei quem é a responsável por este deplorável espectáculo e nem quero saber. Open Subtitles انا لا اعرف من المسؤل عن هذه الكارثة ؟ .. انا لا اهتم You're all confined to campus for the next week!
    Eu escrevi canções eu fui um produtor de televisão eu sou responsável por poluir o ar com as minhas ideias burras de puro entretenimento. Open Subtitles . كنت أكتب أغانى البوب . و كنت مُنتج تلفزيونى ... أنا المسؤل عن تلويث موجات الهواء
    Sou responsável por poluir as ondas sonoras... com entretenimento entorpecedor e pueril. Open Subtitles ... أنا المسؤل عن تلويث موجات الهواء . بالأفكار التافهة , للترفيه
    Elas são do Kevin. Oh,Simm! E quem é a responsável por este pequeno namoro? Open Subtitles انهن من كيفن و من المسؤل عن هذا الغزل؟
    E diz-me que o soro é responsável por isso. Open Subtitles و تقول لي أن المصل هو المسؤل عن ذلك
    Descubram o responsável por esta magia. Open Subtitles أعثروا عن المسؤل عن تلكَ الشعوذة
    responsável por este crime terrível," Open Subtitles من هو المسؤل عن تلك الجريمة البشعه؟
    Espero que também lhes diga quem é o responsável por isto. Open Subtitles و يجب أن تخبريهم من المسؤل عن هذا
    Não sou responsável por isto. Open Subtitles انا لست المسؤل عن هذا.
    A escolha lógica é o oficial responsável pelo ataque. Open Subtitles الإختيار المنطقي هو الضابط المسؤل عن الهجوم
    Gonta da floresta Takaga, que foi o responsável pelo sucesso da operação, sofreu várias fracturas e uma hemorragia interna. Open Subtitles جونتا من غابة تاكاجا الشخص المسؤل عن نجاح العملية عانى من عديد من الكسور و تمزق بالاعضاء الداخلية
    É você o responsável pelo holocausto e eu vim denunciá-lo para que seja condenado à morte como o traidor que é na verdade. Open Subtitles ..انك الرجل المسؤل عن المجزرة ..وانا هنا لافضحك ولتحاكم بالموت كخائن حقا
    Sabes, Lesra o responsável pela tua situação é uma pessoa muito interessada. Open Subtitles عزيزي ليزرا مهما كان المسؤل عن وضعك الحالي إلا أنه بالتأكيد يهتم بك
    De certa forma, sou responsável pela vossa vinda para Amesterdão. Open Subtitles بالمناسبه,انا المسؤل عن قدومك الى امستردام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد