Para que fique calro, eu aceito que estejas agora no comando. | Open Subtitles | إذاً، لنكون واضحين أقبل أنك المسؤول الآن. |
Ele está agora no comando. | Open Subtitles | يبدو وكأنه المسؤول الآن هناك... |
E além disso o tenente está no comando agora. | Open Subtitles | أضف إلى ذلك أن الملازم هو المسؤول الآن |
É seu para fazer o que quiser, Leon. Está no comando agora. | Open Subtitles | ملكك إذا أردت إجراءه يا ليون أنت المسؤول الآن |
Quem é que manda agora? | Open Subtitles | من المسؤول الآن أليس كذلك؟ |
Com o meu pai, essa desculpa colava, mas Agora quem manda aqui sou eu. | Open Subtitles | قد يكون هذا تبريراً مقبولاً إن كان أبي هُنا لكنّي المسؤول الآن. |
O Darnell está agora no comando. | Open Subtitles | دارنيل) هو المسؤول الآن) |
- Tenho de o ir fechar. - Estás no comando agora. | Open Subtitles | يجب أن أذهب هناك أنت المسؤول الآن |
Você está no comando agora. | Open Subtitles | أنت المسؤول الآن. |
Estou no comando agora. | Open Subtitles | أنا المسؤول الآن |
Estou no comando agora. | Open Subtitles | أنا المسؤول الآن. |
Eu estou no comando agora! | Open Subtitles | أنا المسؤول الآن |
Está bem. Vou tentar falar com o Adam Noshimuri. - Ele é que manda agora. | Open Subtitles | حسناً ، سأكلم (آدم نوشيموري) إنهُ المسؤول الآن |
Não quero saber. Agora quem manda sou eu. | Open Subtitles | لا أهتم بما قالته أمك أنا المسؤول الآن |
Agora quem manda sou eu. | Open Subtitles | أنا المسؤول الآن |
O chefe está em Black River. Agora quem manda sou eu. | Open Subtitles | الرئيس في (النهر الأسود) وأنا المسؤول الآن |