| Para que fique calro, eu aceito que estejas agora no comando. | Open Subtitles | إذاً، لنكون واضحين أقبل أنك المسؤول الآن. |
| Ele está agora no comando. | Open Subtitles | يبدو وكأنه المسؤول الآن هناك... |
| E além disso o tenente está no comando agora. | Open Subtitles | أضف إلى ذلك أن الملازم هو المسؤول الآن |
| É seu para fazer o que quiser, Leon. Está no comando agora. | Open Subtitles | ملكك إذا أردت إجراءه يا ليون أنت المسؤول الآن |
| Quem é que manda agora? | Open Subtitles | من المسؤول الآن أليس كذلك؟ |
| Com o meu pai, essa desculpa colava, mas Agora quem manda aqui sou eu. | Open Subtitles | قد يكون هذا تبريراً مقبولاً إن كان أبي هُنا لكنّي المسؤول الآن. |
| O Darnell está agora no comando. | Open Subtitles | دارنيل) هو المسؤول الآن) |
| - Tenho de o ir fechar. - Estás no comando agora. | Open Subtitles | يجب أن أذهب هناك أنت المسؤول الآن |
| Você está no comando agora. | Open Subtitles | أنت المسؤول الآن. |
| Estou no comando agora. | Open Subtitles | أنا المسؤول الآن |
| Estou no comando agora. | Open Subtitles | أنا المسؤول الآن. |
| Eu estou no comando agora! | Open Subtitles | أنا المسؤول الآن |
| Está bem. Vou tentar falar com o Adam Noshimuri. - Ele é que manda agora. | Open Subtitles | حسناً ، سأكلم (آدم نوشيموري) إنهُ المسؤول الآن |
| Não quero saber. Agora quem manda sou eu. | Open Subtitles | لا أهتم بما قالته أمك أنا المسؤول الآن |
| Agora quem manda sou eu. | Open Subtitles | أنا المسؤول الآن |
| O chefe está em Black River. Agora quem manda sou eu. | Open Subtitles | الرئيس في (النهر الأسود) وأنا المسؤول الآن |