ويكيبيديا

    "المستعمرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • colónia
        
    • Colonial
        
    • Colony
        
    • colónias
        
    • " -
        
    • colonia
        
    • coloniais
        
    • colonistas
        
    Porém, uma certa percentagem de bactérias mantém-se viva para repovoar a colónia. TED ومع ذلك، فإن نسبة معينة من البكتيريا تظل حيّة لتجديد المستعمرة.
    Chamo-me Katherine Wells e sou da colónia britânica de Gibraltar. Open Subtitles اسمي كاثرين ويلز، وأنا من المستعمرة البريطانية جبل طارق.
    Foste escolhido de entre todas as crianças na colónia. Open Subtitles لقد تم اختيارك من بين كل اطفال المستعمرة
    A liberdade nesta colónia teve, muitas vezes, uma mácula de anarquia. Open Subtitles الحرية في هذه المستعمرة في أغلب الأحيان تعاني من الفوضى
    Mas todas as indicações apontam a um ataque maciço defesas contra Colonial. Open Subtitles ولكن كل الدلائل تشير إلى شن هجوم واسع ضد دفاعات المستعمرة.
    As focas jovens são expulsas da colónia pelos machos dominantes. Open Subtitles تُطرد الفقمات الصغيرة من المستعمرة من قبَل الذكور المهيمنة
    Só esta colónia contém 100 mil aves e há várias como esta por todo o litoral árctico. Open Subtitles تأوي هذه المستعمرة بمفردها مئة ألف طير وهناك العديد منها على طول ساحل القطب الشمالي
    Enquanto as fêmeas estavam fora, o gelo marinho cresceu... e agora a distância da borda até à colónia aumentou. Open Subtitles مذ أن رحلت الإناث، تمدّد جليد البحر، وأمسى الآن ضعفيّ المسافة ابتداءً من الحافة وعودةً إلى المستعمرة
    Ela está a dar informações, mas nada que prejudicasse a colónia. Open Subtitles تُعطيهم معلومات غير هامة ولكن لا شيء يؤذي حقًّا المستعمرة
    Graças a isso, posso estudar como se altera o seu comportamento quando a colónia envelhece e aumenta de tamanho. TED وبهذه الطريقة، تمكنت من دراسة كيفية تغير سلوك النمل كلما نمت المستعمرة وزادت.
    Vou falar-vos do ciclo de vida duma colónia. TED لذلك فأنا أود أن أخبركم عن دورة حياة المستعمرة.
    Não havendo ninguém a dizer o que fazer, como é que a colónia consegue ajustar o número de operárias que realizam cada tarefa? TED لذلك، ليس هناك أحد يخبر النمل ماذا يتوجب عملة، فكيف لهذه المستعمرة أن تدير عملية ضبط عدد النمل العاملين في كل مهمة؟
    É curioso e interessante: parece que cerca de metade das formigas na colónia estão sempre sem fazer nada, TED والغريب، والمثير للإهتمام ، يبدو ذلك في أي وقت يبدو ان نصف عدد النمل في المستعمرة بدون عمل.
    É assim que sabemos que a rainha não dirige o comportamento da colónia. TED إذن هذا هو طريق واحد ونحن نعلم أن الملكة لا توجه سلوك المستعمرة.
    Assim, as formigas da colónia mais velha que parece ser mais estável não são mais velhas do que as formigas da colónia mais nova. TED كذلك ، فيبدو النمل في المستعمرة الاكبر عمراأكثر استقراراً فهم ليسوا أكبر من النمل في المستعمرات الشابه.
    é antes qualquer coisa na organização que muda à medida que a colónia envelhece. TED بدلا من ذلك ، شيئا يتعلق بالمنظمة يجب التغير لطالما تقدمت المستعمرة في السن.
    Mata as bactérias, os bolores e outros germes na colónia e assim reforça a saúde da colónia e a sua imunidade social. TED ويقضي على البكتيريا والعفن وجراثيم أخرى داخل المستعمرة، وبالتالي يعزز من صحة ومناعة المستعمرة.
    Entre 2010 e 2011, a colónia perdeu mais de dois terços dos seus membros, provavelmente devido ao inverno muito frio. TED بين عامي 2010 و 2011، لقد فقدت المستعمرة أكثر من ثلثي أفرادها، على الأغلب بسبب الشتاء القارص.
    Mudou-se para aquela casa Colonial no fim da rua? Open Subtitles هل انتقلت الى تلك المستعمرة في آخر الشارع؟
    A Vivian Cudlip garantiu-me um salão no The Colony. Open Subtitles لقد ضمنت فيفيان كدلب قاعة لي في المستعمرة
    E, notem, a maior parte dela ia para a terra-mãe, para as metrópoles imperiais, não para as suas colónias. TED ونلاحظ، أن معظم ذلك ذهب إلى الدولة الأم، إلى عواصم الإمبراطوريات، ليس إلى أملاك المستعمرة.
    Estar aqui, ajudou. Isto deve conduzir-nos aos destroços da antiga colonia. Open Subtitles أنا هنا للمساعدة.ذلك يجب أن يؤدى الى بقايا المستعمرة القديمة تحت الارض.
    "...foi o acto mais significante em assuntos coloniais, desde a declaração de independência." Open Subtitles في شؤن المستعمرة البريطانية منذ اعلان الاستقلال
    Meus colegas colonistas, bem-vindos ao dia 341 da nossa ocupação. Open Subtitles رُفقائي سُكّان المستعمرة مرحباً بكُم في اليوم 341 من الإستعمار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد