ويكيبيديا

    "المستنقع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pântano
        
    • charneca
        
    • pântanos
        
    • lago
        
    • Swamp
        
    • pantanal
        
    • pantanoso
        
    Reparem neste pântano inóspito, onde as plantas Nepentes são as rainhas. TED على سبيل المثال، فهذا المستنقع الموحش، حيث تسود نباتات الإبريق.
    Quando lutaram no pântano, por que não o mataste? Open Subtitles عندما قاتلتَه في المستنقع, لماذا لم تقتله ؟
    Um flanqueia a colina, o outro vai pelo pântano. Open Subtitles واحد يذهب لجانب التل, الآخرون يذهبون خلال المستنقع
    A ideia foi convencer os indios a sacarem-na do pântano. Open Subtitles يرى، الفكرة كانت، يحصل على الهنود لسحبه من المستنقع.
    Então, está dizendo que há um monstro do pântano matando pessoas? Open Subtitles أذن,أنت تقول أن هناك وحش في المستنقع يقوم بقتل الناس؟
    Há um demónio Batedor no pântano. Se eu não for lá... Open Subtitles هناك مشعود في المستنقع .. إذا لم أذهب إلى هناك
    Xerife, aquele pântano faz parte do meu quintal desde que nasci. Open Subtitles ايها الشريف هذا المستنقع كان فناء منزلي منذ ان ولدت
    Não quero ofender o pântano, mas não vejo nenhuma terra para aterrarmos. Open Subtitles لا أقصد إهانة المستنقع , لكني لا أرى أرضاً تصلح للهبوط
    Está no bosque, a drenar um pântano. Já te disse. Open Subtitles انه بالخارج بالغابة يصرف المستنقع , اخبرتك من قبل
    Vou para o pântano, rebentar com um yeti tóxico. Open Subtitles سأكون في المستنقع, أُفجر إبتسامة رجل الثلج السام
    Só porque estiveste no pântano, não quer dizer que... Open Subtitles فقط لأنك كنت في المستنقع لا يعني بالضرورة
    Se os Smokebreaths não levaram o metal de volta ao pântano Breakneck, devem ter começado um ninho em algum lugar aqui em Berk. Open Subtitles إذا كان نافثو الدخان لم يأخذو المعادن إلى المستنقع شديد الخطورة لا بد أنهم بدأوا بناء خلية في مكان ما بيرك
    Não, este pântano... fez coisas estranhas com a minha mente. Open Subtitles , لا , هذا المستنقع قام بإمور جنونية لعقلي
    Olha, sei que queres melhorar, e o pântano quer que isso aconteça. Open Subtitles , أسمعي , أعرف بإنك ِ تريدين أن تتحسني وكذلك المستنقع
    Seria fácil mandar alguém a cavalo avaliar o pântano. Open Subtitles سيكون أمر سهلاً أن أجعل شخص يفحص المستنقع
    Eu vi várias cadeiras de praia na exposição do pântano. Open Subtitles لقد رأيت بعض كراسي الاستراحة بجانب نسخة المستنقع المصغرة
    Bem, há medidas que podemos tomar para navegar através do pântano. TED كذلك هناك خطوات يمكن أن نتخذها للتنقل في طريقنا من خلال المستنقع.
    Claro que a maior parte das pessoas não vão de boa vontade mergulhar num pântano. TED لن يذهب أغلبنا بمحض ارادته وعن طيب خاطرٍ الى الطريق المؤدي إلى المستنقع.
    O meu irmão estava na charneca, com frio e fome. Open Subtitles بينما أخى فى المستنقع جائع و يشعر بالبرد ؟
    Enviámos patrulhas que deram com a nave nos pântanos; Open Subtitles لقد أرسلنا دورياتنا و لقد وجدنا سفينتهم بجانب المستنقع
    Elas estão todas no lago e ninguém está a ir ao lago. TED فقلت في نفسي .. لا لست اهلا لذلك .. ان جميع الكرات هي في المستنقع ولم يكن احد يدخل للبحث عنها في المستنقع
    Começo pelo norte. Vem-nos na missão em Black Swamp. Open Subtitles و سأبدأ أنا من الناحية الشماليه و سنتقابل فى المستنقع الأسود.
    O guerreiro seguiu-o pelo pantanal. Open Subtitles قام المحارب بتتبع الحصان حتى المستنقع العظيم
    O que é preciso é fazer o reconhecimento do terreno pantanoso que está entre nós e o acampamento britânico. Open Subtitles المطلوب هو استطلاع المستنقع الذي يقع بيننا وبين المخيم البريطاني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد