- És testemunha do atentado a tua esposa e um alvo, não só esta noite mas nos últimos 6 meses. | Open Subtitles | انك الشاهد الرئيسي في حادثة اطلاق النار عليها و المستهدف ، ليس فقط الليلة بل طوال ستة شهور |
A nossa audiência alvo não se resume só aos produtores do terrorismo, tal como já disse, os terroristas. | TED | جمهورنا المستهدف لايقتصر فقط على منتجي الإرهاب، الإرهابين، كما قلت. |
O nosso alvo não é a sua esposa, é aquele filho da mãe. | Open Subtitles | زوجتك ليست من مصوتينا المستهدفين ذلك الوغد هو المستهدف |
Não sabemos quem o contratou nem quem é o alvo. | Open Subtitles | نحن لا نعلم من أستأجره نحن لا نعلم من هو المستهدف للقتل |
Começam a persegui-lo e assustam o nosso alvo. | Open Subtitles | سوف تبدأون بملاحقته وذلك ما سيخيف الشخص المستهدف |
O princípio básico de algo assim é que o peso tem de ser cinco vezes superior ao peso do alvo. | Open Subtitles | هي أنك تعد الوزن خمسة أضعاف وزن الحيوان المستهدف |
Ele já analisou os padrões, o pessoal, a vulnerabilidade do destacamento de protecção do alvo... | Open Subtitles | لقد حلل شخصيه المستهدف وعرف تفاصيل الامن حوله |
Sabes, ele gosta de usar objectos do local do alvo para cobrir os rastos. | Open Subtitles | أترين ،إنهُ يحب إستخدام مواد من الموقِع المستهدف لتغطية آثارِه |
Só me assegurava de que o alvo estava acessível. Não sabia nenhum pormenor das suas vidas privadas. | Open Subtitles | تأكدت فقط أن المستهدف متورط لم املك معلومات عن حياتهم |
Provaste que a outra casa era o verdadeiro alvo? | Open Subtitles | إذاً, فقد أثبتوا أن المنزل الآخر هو المستهدف فعلاً؟ |
Qual era o seu alvo? Dê-me um minuto para falar com ele. | Open Subtitles | ماهو المبنى المستهدف ؟ أعطني دقيقة لاتحدث معه |
Pois. E o alvo não era o Colin, o vizinho dela, mas o Jake, o rapaz com quem ele estava. | Open Subtitles | صحيح,و لم يكن كولين جار آشلي هو المستهدف |
Decidimos quem é o alvo, qual é o nível de ameaça, os custos, o tempo que durará e qual o primeiro alvo. | Open Subtitles | قررنا من المستهدف, ما هو تقييم الهدف, التكلفة المادية , والمدة الزمنية التي تحتاجها المهمة. واي الاهداف سنلاحق اولا. |
Que escolheu um recruta para trabalhar com ela no caso, o genro do David Clarke, o seu alvo. | Open Subtitles | التي إختارت مجند مبتدأ للعمل على قضيتها زوج إبنة ديفيد كلارك المستهدف |
Não é um alvo, eu não... | Open Subtitles | لكنه هو المستهدف , اليس كذلك؟ انه ليس مستهدفا انا لا |
E também, encontrámos os telemóveis deles e parece que eras o próximo alvo. | Open Subtitles | أيضاً, لقد وجدنا هاتفيهما المسبقي الدفع ويبدو أنك كنت المستهدف التالي |
É este novo tipo de operações informativas patrocinadas por estados que podem ser muito mais bem sucedidas, mais insidiosas e mais difíceis para o público alvo — incluindo os meios de comunicação — decifrar e caracterizar. | TED | هذه العلامة التجارية الجديدة لعمليات المعلومات التي تدعمها الدولة التي يمكن أن تكون أكثر نجاحاً بكثير، أكثر خُبثاً، وأكثر صعوبة للجمهور المستهدف - هذا يشمل وسائل الإعلام - أن يقوموا بفهمها وتصنيفها. |
Quando um marcador isotópico entra no corpo, viaja pelo sistema circulatório e é absorvido pelo seu alvo — quer seja uma proteína no cérebro, células cancerosas, ou outra coisa. | TED | عندما يدخل الكاشف المشعّ الجسم، فإنّه يتنقّل عبر جهاز الدوران إلى أن يتلقّاه الجزء المستهدف ــ الذي يكون إمّا بروتين داخل الدماغ، أو خلايا سرطانيّة، أو غير ذلك. |
Eu sou um alvo demográfico. | Open Subtitles | أنا عميلهم المستهدف,تقبل هذا ديك |
A morte do Will transformara a Miranda no alvo visado por mim, uma mulher desesperada. | Open Subtitles | ويل وأبوس]؛ فاة تحولت ميراندا إلى الجمهور المستهدف بلدي - امرأة يائسة. |