O problema com a Amy foi não conseguir assumir um compromisso. | Open Subtitles | لا المشكلة مع آيمي كانت أنني لا استطيع الالتزام الآن |
Tenho o mesmo problema com os chatos dos lordes quânticos. | Open Subtitles | بالحقيقة، أواجه نفس المشكلة مع هؤلاء الحّكام الكميين المزعجين |
Esse é o problema com todas essas grandes empresas. | Open Subtitles | تلك هي المشكلة مع هؤلاء ذو الشركات الكبيرة |
o problema é que, depois, compras tudo a condizer. | Open Subtitles | المشكلة مع السمك هي أنك تحبين موضوع السمك |
Mal tenhamos resolvido os problemas com os computadores, será o primeiro da minha lista. | Open Subtitles | حالما نحل المشكلة مع الكومبيوتر, ستكون الأول على لائحتي |
Parte do problema com os suplementos é que eles, as drogas, procedimentos, todos têm aplicação para populações específicas. | Open Subtitles | يكمن قسم من المشكلة مع المتمّمات هو أن المتمّمات، العقاقير، العمليات، كلها لديها استخدامات لأناس معيَّنين. |
O problema com os híbridos é que eles eram incontroláveis. | Open Subtitles | المشكلة مع الحيوانات المهجّنة هي أنها خارجة عن السيطرة |
(Risos) O problema com estas histórias é que elas mostram o que os dados mostram: as mulheres subestimam sistematicamente as suas capacidades. | TED | المشكلة مع هذه الحكايات انها تظهر ماتوضحه البيانات: ان النساء يقللن من قدراتهن الذاتية منهجيا. |
Diz ele, o problema com o equilíbrio térmico é que não conseguimos viver lá. | TED | يقول ، أن المشكلة مع التوازن الحراري أننا لا نستطيع أن نعيش هنالك. |
Inspirei-me nessa simplicidade enquanto trabalhava neste problema com algumas das pessoas mais trabalhadoras que já conheci. | TED | ألهمتني تلك البساطة وأنا أشتغل على هذا المشكلة مع بعض أكثر الناس الذين عرفتهم اجتهادا وذكاء. |
O problema com estas algas é que são uma ameaça ao salmão, à truta e aos ecossistemas fluviais que elas invadem. | TED | المشكلة مع هذه الطحالب أنها تهدد سمك السلمون والسلمون المرقط والنظام البيئي للأنهار التي تغزوها، |
Não podíamos resolver este problema com 50% da população a assistir nas bancadas. | TED | لم نستطيع حل تلك المشكلة مع تهميش 50 في المئة من السكان |
Com quem haveria de falar, se o problema era a Polícia? | Open Subtitles | إلى من يتعيّن أنّ ألجأ حينما تكون المشكلة مع الشرطة؟ |
Sem ofensa. Tenho problemas com figuras autoritárias. | Open Subtitles | ولا أقصد اهانتك ولكننى لدى تلك المشكلة مع رموز السلطة علي |
o problema dos irlandeses é que cantam na primeira oportunidade mas pedimos-lhes que falem e não falam. | Open Subtitles | تلك هي المشكلة مع الآيرلنديين. يُغنّون على الفور. إطلب منهم الكلام، لن يتكلموا. |
Já é a quarta vez. Que se passa com o carteiro? | Open Subtitles | إنها المرّة الرابعة ماهي المشكلة مع ساعي البريد ؟ |
...nem escuta o que digo, esse é o problema da família... | Open Subtitles | أنت لا تستمع لما أقول هذه هي المشكلة مع هذه العائلة. |
É esse o problema de passarmos muito tempo na natureza. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة مع الجريان دائما حول البرية |
E o problema do amor é esse alguém sempre fica de fora. | Open Subtitles | المشكلة مع هذا الحب بعض الأشخاص يتم التخلى عنهم. |
Não sei o que há de errado com George. | Open Subtitles | و لا أعلم ما المشكلة مع "جورج"0 اوه |
Houve um problema com a máquina de raios-x na Alemanha. | Open Subtitles | كان هناك بعض المشكلة مع ماكنة الاشعة السينية في ألمانيا. |