Sim. Qualquer coisa pertinente a suspeita de terrorismo em nosso país. | Open Subtitles | اجل ، اي شئ يخص الارهاب المشكوك فيه داخل بلادنا |
O seu marido está detido por suspeita de homicídio, mas penso que não foi ele. | Open Subtitles | زوجك تحت الحراسة المشكوك فيه للقتلها، فقط أنا لا أعتقد هو عمل هو. أليس كذلك؟ |
Não há trauma físico, mas a polícia suspeita de homicídio, porque abandonaram o corpo. | Open Subtitles | ما كان هناك إشارات صدمة طبيعية لكن بي دي محليّ القتل المشكوك فيه بسبب الإغراق الجسم. |
E é duvidoso que as armas da minha nave tenham efeitos sobre eles. | Open Subtitles | ومن المشكوك فيه أن أسلحة سفينتي سوف تكون فعالة ضدها |
Até isso é duvidoso. | Open Subtitles | حتى أن من المشكوك فيه. |
Estão em contacto com o FBI, e tomarão medidas se "o céu está a cair" der início a alguma actividade suspeita. | Open Subtitles | جاهزين للتحرك اذا احدثت عبارة "السماء تقع" أى نوع من النشاط المشكوك فيه |
O FBI invadiu a mansão Dunlap baseados no testemunho de um Cubano preso por suspeita de assassinato de Niles Dunlap. | Open Subtitles | َFBlهوجمقصر دنلاب حسبما جاء منِ... ... مواطنكوبيإعتقلَفي القتل المشكوك فيه لنيلز دنلاب. |